地道英语

中级

Hot on the heels 紧随其后,接踵而来

Episode 260120 / 20 Jan 2026

节目简介

在英语中,人们会用 “hot on the heels” 这个惯用语来形容某样东西就像紧贴着你的 “heels(脚跟)” 一样 “紧随其后”。我们还可以用 “hot on the heels” 来形容两件事情 “接连不断地发生、接踵而至”。听节目,跟主持人菲菲和 Beth 学习这个惯用语的用法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei 
Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain phrases used by fluent English speakers so that you can use them too. I'm Feifei, and I'm here with Beth.

Beth
Hi Feifei. I heard an interesting phrase on one of our BBC Learning English podcasts this week. The interviewee was talking about cyber attacks on shops, and hot on the heels of that, there were cyber attacks on airlines.

Feifei
I heard this episode – it was very interesting, just like this phrase, 'hot on the heels'. It means something happens immediately after something else, often unexpectedly.

Beth
Yes. Events happen one after the other with not much of a break. For example, my cousin won a cooking competition last week and hot on the heels of that she's been asked to cater for a wedding.  

Feifei
That's great! One of my favourite singers just released a new album, and her new world tour announcement came hot on the heels of the album's release. I booked tickets straight away – I can't wait.

Beth
Oo, how exciting!

Feifei
Let's listen to more examples of 'hot on the heels'.

Examples 
There's another storm coming tonight, hot on the heels of the flooding yesterday.

Hot on the heels of my massive pay rise, I won the lottery!

Hot on the heels of their league win, the team then won the cup.

Feifei
你正在收听的是 BBC 英语教学制作的 “地道英语” 节目。在这期节目中,我们在学习表达 “hot on the heels” 的意思和用法。“Hot on the heels” 是一个英语惯用语,意思 是 “......之后紧跟着发生,紧随其后发生”,通常用来描述 “某件事情紧接着另一件事情发生,没有间隔”,有点 “紧追不舍,接踵而来” 的感觉。

Beth 
We also use 'hot on the heels' to talk about following closely behind someone or something, especially if you are likely to succeed in what you are aiming to do.

Feifei
Yes. So, for example, we could say 'the police car was hot on the heels of the robber', which means the officers were very physically close to the robber, chasing them.

Beth
Yes. Or in a running race, the person in second might be hot on the heels of the person in front. They're very close to beating them. 

Feifei
表达 “hot on the heels” 有时也会被说为 “hot on the tail” 和 “hot on the trail”,它们的意思都一样。

For example, I watched a film last night where detectives were hot on the tail of a con man.

Beth
Sounds dramatic! We'll be back next time with another useful English phrase. Goodbye for now.

Feifei
Goodbye!

最新 地道英语