|
इंडियन समर (Indian Summer) क्या होता है? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
जिस समय यह पंक्तियाँ लिखी जा रही हैं भारतीय उप-महाद्वीप के सभी देशों में गर्मियों का मौसम शुरू हो चुका है. लेकिन ‘पाकिस्तानी समर’ या ‘बंगलादेशी समर’ की तरह ‘इंडियन समर’ का मतलब भी क्या भारत की गरमियाँ (ग्रीष्म ऋतु) होगा? लाहोर में कॉलेज में पढ़ने वाले लगभग 100 विद्दार्थियों से प्रश्न किया गया कि ‘इंडियन समर’ का अर्थ क्या है तो उन में से 98 का उत्तर यही था कि इस का अर्थ भारत की गरमी का मौसम (ग्रीष्म ऋतु) है, जहां बहुत कड़ी गरमी पड़ती है. लेकिन यह उत्तर सही नहीं है. तो आइए इसका सही जवाब तलाश करने के लिए अमरीका चलते हैं क्योंकि यह शब्द वहीं की पैदावार है. अमेरीका में जब शब्द ‘इंडियन’ बोला जाता है तो सुनने वाले का ध्यान फ़ौरन भारत की तरफ़ नहीं जाता है बल्कि सब से पहले अमेरिका के प्राचीन निवासी का विचार मन में आता है जिन्हें हम 'रेड इंडियन' के नाम से जानते हैं. इसी प्रकार इंडियन हिस्ट्री, इंडियन कल्चर, इंडियन फ़ूड, और इंडियन भाषाओं से अमेरीका के मूल निवासी के इतिहास, कल्चर, खान-पान और भाषा ही अभिप्राय होता है. पिछले दिनों भारत के फैलते हुए व्यावसायिक और राजनितिक प्रभाव के कारण इंडियन के दूसरे अर्थ ‘भारतीय’ की भी पोज़ीशन मज़बूत हो रही है, लेकिन इस शब्द के प्रथम अर्थ का श्रेय अभी तक रेड इंडियन को ही प्राप्त है और इस के पीछे सदियों का इतिहास है. अंग्रेज़ी के शब्द इंडियन समर का संबंध भी भारत से नहीं है बल्कि अमरीका के रेड इंडियन समुदाय से है. यह शब्द सब से पहले कहाँ और कैसे प्रयोग में आया इस संदर्भ में इतिहास ख़ामोश है. अलबत्ता यह बात निश्चित है कि वर्ष 1778 तक यह शब्द प्रचलित हो चुका था, क्योंकि उसी वर्ष अमेरिका में रह रहे एक फ़्रांसीसी ने अपने विवरण में लिखा है, 'A severe frost follows the autumn rains. This prepares the ground to receive the snow of winter, but before the snow comes, the earth turns warm once again and there are a few days of smoke and mildness called Indian summer'. यह विवरण सवा दो सौ वर्ष पुराना है लेकिन इस में इंडियन समर की जो व्याख्या की गई है वह आज भी मान्य है अर्थात भरपूर सर्दियां शुरू होने से पहले लुभावने गरम मौसम की छोटी सी अवधि. एक मुहावरे को तौर पर इसका प्रयोग बाद में शुरू हुआ और इंडियन समर का मतलब किसी लंबे समय के अंत से पहले की छोटी मगर सुहानी अवधि ली गई. उदाहरणस्वरूप किसी बड़े संस्थान के प्रशासन के कार्य काल समाप्त होने से पहले के एक शांत और ख़ुशगवार अवधि के लिए इस शब्द का प्रयोग हो सकता है. 'The Indian summer of the administration'. विश्वास किया जाता है कि यूरोपीय उप-निवेशिक जब नई दुनिया में बसे तो उन्हें वहां के मौसमों और वातावरण के बारे में अधिक जानकारी नहीं थी लेकिन देशी इंडियन निवासी मौसम के सब तेवर जानते थे अतः इन्हीं मूल निवासियों से उन उपनिवेशिकों को पता चला कि कड़ाके का जाड़ा शुरू होने से पहले गरम और सुहाने मौसम का एक काल आता है इस लिए उपनिवेशिकों ने इंडियन बाशिंदों के संबंध से इस मौसम को इंडियन समर कहना प्रारम्भ कर दिया. इंडियन समर का आनंद पूरे तौर पर अमेरीका के उत्तरी राज्यों में लिया जा सकता है जहां अक्तूबर के आख़री दिनों में सर्दी ग़ायब हो जाती है और एक गरम सी धुंध वातावरण पर छा जाती है. इंडियन समर का शब्द 19वीं शताब्दी के प्रारंभ में इंग्लिस्तान पहुंचा लेकिन इसका प्रयोग यहां अधिकतर मुहावरे के ही रूप में हुआ. इंग्लिस्तान और कैस्पियन सागर के क्षेत्रों में भी अक्तूबर-नवम्बर में इंडियन समर की झलक देखी जा सकती है, लेकिन यहां इस मौसम के लिए एक दूसरे शब्द का भी प्रयोग होता है, और वह शब्द है, 'Saint Martin’s Summer'. इसके नामांकरण का कारण है कि 11 नवम्बर को संत मार्टिन दिवस मनाया जाता है, इस लिए जाड़े के आगमन से पहले के इस बहार वाले मौसम को संत मार्टिन के नाम से मनोनीत कर दिया गया. | इससे जुड़ी ख़बरें समय बदलने की ज़रूरत06 अप्रैल, 2002 | पहला पन्ना आंध्र में बरसात से राहत17 मई, 2002 | पहला पन्ना लू लगने से 430 की मौत | भारत और पड़ोस गर्मी से राहत के आसार | भारत और पड़ोस आंध्र में गर्मी से 795 मौतें | भारत और पड़ोस गर्मियों में पैदा माँओं के बच्चे कम29 अप्रैल, 2004 | विज्ञान | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||