News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk  
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imagePřehled britského tisku
Přehled britského tisku
News image

Středa 19. června 2002

předcházející News image

Připravil Daniel Kaiser


Změna Vladimíra Špidly

Britský list Financial Times přináší rozsáhlý profil Vladimíra Špidly. Ještě před čtyřmi lety, než si ho Miloš Zeman vzal do kabinetu, vypadal Špidla jako karikatura dokonalého komunistického aparátčíka: nosil konfekční obleky, byl slabý v cizích jazycích, mluvil v levičáckých frázích. Jak ale list připomíná, na rozdíl od některých svých kolegů ve vládě odmítl před převratem vstoupit do komunistické strany.

Ze Zemanova stínu ovšem vystoupil až během předvolební kampaně. Špidla slíbil bránit sociální stát a zarputile odmítal reformu důchodového systému, ačkoliv tato reforma je podle listu zásadní věc, která teď před Českou republikou stojí.

Teď bude záležet na tom, jestli se Špidla dokáže změnit v reformního levicového premiéra stejně, jako se před volbami dokázal změnit v úspěšného volebního lídra.

Haider míří do Londýna

Šedá eminence rakouské vládní Strany svobodných Jörg Haider přijede příští týden do Londýna. Hejtman rakouské spolkové země Korutany bude v britské metropoli sledovat zahájení pravidelného leteckého provozu z Londýna do hlavního města Korutan, Klagenfurtu.

To rozzlobilo levicový Guardian, který dnes v úvodníku Haidera tituluje jako antisemitu a obdivovatele SS. Haiderova návštěva znamená hrozbu veřejnému pořádku a měla by být podle Guardianu zakázána.

Konec britské "protiteroristické" novely

Britská vláda zatím upustila od svého záměru protlačit parlamentem novelu, která by různým vládním a státním úřadům umožnila zjišťovat údaje o soukromých e-mailech a telefonátech.

Vláda zjevně kapitulovala před rozezlenými kritiky, podle Daily Telegraphu si ministr vnitra Blunkett uvědomil, že nemá šanci, když se v Telegraphu dočetl, že zákon neprojde Sněmovnou lordů.

List prorokuje, že dokud Blunkett nepřestane prosazovat autoritativní stát, bude se každou chvíli muset omlouvat, že to tak nemyslel.

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
BBC