News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk  
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imagePřehled britského tisku
Přehled britského tisku
News image

Pondělí 20. května 2002

předcházející News image

Připravil Daniel Kaiser


V irských volbách zvítězila vládnoucí strana

Všechny hlavní britské deníky rozebírají irské volby, ve kterých vládnoucí středopravicová strana Fianna Fail dokázala posílit na bezmála 42 procent hlasů.

Podle Independentu volby ukázaly, že Irsko je moderní evropská země, ve které lidé nemají plné zuby umírněné vlády a navzdory nedávnému nárůstu přistěhovalectví se neobracejí k rasistické pravici.

Timesy rozebírají možnosti, jaké má vítěz, středopravicový premiér Bertie Ahern. Buď může většinu utvořit tím, že se domluví s několika nezávislými poslanci, nebo se svým osvědčeným patrnerem, stranou pokrokových demokratů. To by podle Timesů bylo lepší.

Pokrokoví demokraté jsou totiž stoupenci volného trhu a vláda už brzy bude stát před nutností omezit rychle rostoucí státní výdaje.

Daily Telegraph lehce kritizuje premiéra Bertieho Aherna, který po volbách ujistil, že radikální a nacionalistická strana Sinn Fein je oddána demokratickému procesu.

Ale ani jeho britský kolega Tony Blair se prý moc nevyznamenal. Muž, který je vždy připraven odsoudit extrémní pravici v Evropě, je najednou podle Daily Telegraphu nápadně ticho, když mu přímo před nosem bodují odsouzení teroristé.

Problémy britských speciálních jednotek

Daily Telegraph kritizuje i ministra obrany Geoffa Hoona. Pověst britských speciálních jednotek v Afghánistánu utrpěla několik ran. Dlouho marně hledali nepřítele, pak je začala kosit dramatická nemoc, ze které se vyklubala obyčejná infekce.

Nemohou za to ovšem vojáci sami, ale touha premiéra Blaira po romantice a dramatických zprávách. Podle Daily Telegraphu dělají "commandos" v Afghánistánu užitečnou, i když rutinní práci.

Návrh na zavedení poplatků na britských dálnice

Britské listy informují o návrhu poradce premiéra Blaira Lorda Birta na zavedení dálničních poplatků na britských dálnicích, za jejichž používání řidiči neplatí.

Podle Birta má stát postavit další dálnice, aby ulevil těm současným, často ucpaným. Tyto nové dálnice by si ale na sebe měly vydělat samy.

Guardian uznává, že situace je naléhavá - připomíná, že i podle oficiálních statistik jsou britské silnice nejucpanější v Evropě - ale Birtův návrh by prý nakonec stejně vedl k ještě větším zácpám, protože s každou novou dálnicí jenom roste chuť jezdit autem. Jediný účinný prostředek proti dopravním zácpám je prý redukovat používání aut.

Guardian ale moc nevěří tomu, že by politici měli odvahu zavést dálniční poplatky. Sedmdesát pět procent lidí, když někam cestuje, použije auto. Jenže náklady, kterými společnost dotuje řidiči cestu na přecpané dálnici, jsou pětadvacetkrát vyšší než na okresních silnicích, takže poplatky jsou podle Guardianu věcí spravedlnosti.

Sudetoněmecké dny v Norimberku

Financial Times krátce zaznamenaly Sudetoněmecké dny v Norimberku. Lídr křesťanskodemokratické opozice Edmund Stoiber na nich slíbil, že pokud vyhraje volby, bude pracovat na tom, aby Česká republika zrušila poválečné Benešovy dekrety.

List připomíná, že Stoiberova manželka byla deportována z Československa a že sdružení Němců odsunutých z východní Evropy funguje v Německu jako mocná lobbistická skupina.

Financial Timesy také připomínají česko-německou deklaraci, která měla před pěti lety celý spor zahladit. Před volbami ho ovšem nacionalistická rétorika v obou zemích oživila.


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
BBC