News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Zprávy News image 
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Úterý 11. prosince 2001 - 12.24 SEČ

Blíží se věk klonovaných lidí?

News image
Naklonování lidského zárodku je dalším krokem ke klonovaném jedinci

Zpracoval Tomáš Pavlíček

Román z 18. století, Frankenstein, příběh o monstru vytvořeném šíleným vědcem, byl odjakživa vnímán jako čirá fantazie. S pokrokem vědy se ale může klonování lidí stát skutečností.

Americká výzkumná společnost Advanced Cell Technology oznámila, že naklonovala první lidský zárodek a sama tento krok označila za průlom v takzvaném terapeutickém klonování. Znamená to, že buňky z laboratorně vytvořených embryí pomohou léčit pacienty s degenarativními chorobami. Oznámení však vyvolalo prudké diskuse v Evropě i ve Spojených státech:

News image
 News imageNews image News image
 Jako společnost nemůžeme vyvíjet život, abychom ho vzápětí zničili. A právě to se děje.  
 News image 
News imageGeorge Bush 
News image
"Jako společnost nemůžeme vyvíjet život, abychom ho vzápětí zničili. A právě to se děje. Chci to říct naprosto jasně. Svůj názor v tomto směru jsem nezměnil. Důkazy o tom, že tato firma se pokusila vytvořit zárodek, aby z něj využila jenom jeho kmenové buňky a zárodek pak nechala zemřít - to je špatná veřejná politika. Podle mě je to morální chyba," řekl americký prezident George Bush a vyjádřil tak obavy, které cítí řada lidí z etických komplikací při zavádění této nové technologie.

Ředitel společnosti Advanced Cell Technology Michael West si však myslí, že lidé by neměli pokrok tak zbrkle odmítat:

"Podle nás by bylo tragickou chybou vyjadřovat strach z budoucnosti tím, že budeme kriminalizovat celou oblast vědeckého výzkumu. Je to otázka tak podstatná pro nemocné lidi, že vyžaduje diskusi logicky podloženou a zbavenou emocí."

Cesta ke klonování lidí

V roce 1996 skotští vědci úspěšně přivedli na svět prvního savce, který byl naklonován z buněk dospělého jedince, ovci Dolly. Panují obavy, že dalším stadiem by mohlo být klonování lidí. Některé kruhy to odmítly, ale Patrik Dixon, významný odborník etiku klonování lidí, tvrdí, že v budoucnosti taková možnost není vyloučená:

News image
 News imageNews image News image
 Je nade vší pochybnost, že pokud zdokonalíte techniku, abyste vytvořili klonované embryo existujícího člověka, pak některému z těchto zárodků pomůžete na svět. 
 News image 
News imagePatrick Dixon  
News image
"Je nade vší pochybnost, že pokud zdokonalíte techniku, jak odejmout buňky z kůže dospělého a sloučit je s lidským vajíčkem, abyste vytvořili totožné klonované embryo existujícího člověka, některému z těchto zárodků pak pomůžete na svět. A i kdyby k tomu v této konkrétní laboratoři nedošlo, i kdyby tato embrya byla využita jenom k lékařským účelům, když jsou tyto techniky publikovány a povědomí o nich se rozšířilo, přijde jiná společnost a tuto technologii použije. A pak může pokračovat v klonování tolika dětí, kolika bude chtít, protože řada vědců už dala najevo, že něco takového je jejich cílem."

Léčba pomocí kmenových buněk

Způsobí terapeutické klonování takovou revoluci, jak vědci tvrdí? Odpovídá Harry Griffin z Rosslynova Institutu v Edinburgu ve Skotsku, kde byla naklonována ovce Dolly:

"Setkáváme se s řadou nemocí, jako je cukrovka, Parkinsonova choroba, infarkt a týmy vědců na celém světě se snaží vyvinout léčbu založenou na transplantaci kmenových buněk bez užití léků. A jednou z hlavních otázek je, kde tyto buňky vezmeme? Jenom ve Velké Británii máme 120 tisíc pacientů, kteří trpí Parkinsonovou nemocí. I kdybychom dosáhli absolutní úspěšnosti a použili jeden zárodek pro jednoho nemocného, budeme muset mít pro tuto skupinu 120 tisíc lidských vajíček a takové množství rozhodně nemáme k dispozici."

Právo na svůj klon

Myšlenka klonování ale nevyvolává strašné představy Frankensteinových vizí u každého. Randolfe Wicker je mluvčím Iniciativy pro reproduktivní klonování. Chce mít svůj klon - tedy dítě, které bude jeho přesnou genetickou kopií:

News image
 News imageNews image News image
 Potřebujeme globální shodu
v tom, jak využívat technologii klonování lidí. Pokud taková dohoda nebude přijata, staneme se svědky chaosu.
 
 News image 
News imagePatrick Dixon  
News image
"Cítím, že kdyby vědci vytvořili můj klon, mohl bych žít prostřednictvím svého později narozeného dvojčete, podobně jako někteří lidé cítí, že žijí prostřednictvím svých dětí. Myslím si, že to je moje právo na reprodukci. Je to moje DNA - deoxyribonukleová kyselina - a já bych měl mít právo se rozmnožovat způsobem, jaký si vyberu."

Potřeba jednotné legislativy

Podobné city vytvářejí tlak na politiky, aby přijali mezinárodní legislativu, která by klonování umožňovala. V současné době některé státy v tomto ohledu přijaly zvláštní zákon. Patrick Dixon věří, že takový jednostranný přístup je nedostatečný:

"Potřebujeme globální shodu v tom, jak využívat technologii klonování lidí. V současnosti nemá legislativu upravující zacházení s těmito technologiemi více než 170 zemí na světě. Pokud taková dohoda nebude přijata, staneme se svědky chaosu."

Politické a etické důsledky, které oznámení společnosti Advanced Cell Technology vyvolalo, jsou nedozírné. Veřejnost se ale na ně může s odstupem času dívat jako na okamžik, kdy se skutečně začaly prověřovat sliby vědců o zázračných lécích.

Související odkazy:
News imageKlonování lidí na dohled?
News imageInterview BBC s prof. Janem Motlíkem
News imageAdvanced Cell Technology
News imageRoslin Institute

BBC neodpovídá za obsah stránek, které jí nepatří.

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: