| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Pátek 11. ledna 2002 - 16.44 SEČ Směřují Indie a Pákistán k jaderné válce?
Připravil Humprey Hawksley Co by se stalo, kdyby se dvě jaderné mocnosti - Indie a Pákistán - rozhodly na sebe zaútočit? To je otázka, která už dlouho zaměstnávala jednoho našeho zpravodaje Humpreye Hawksleyho, který svého času pracoval v sekci BBC v indickém Dillí. Výsledkem je kniha s názvem "Dragon Fire", tedy Dračí požár, který je fiktivním scénářem jaderné války mezi Indií, Pákistánem a Čínou v roce 2007. Současný indický ministr obrany George Fernandéz tuto fikci velmi ocenil a dokonce usoudil, že by si ji měli přečíst všichni Indové. Zpravodaj Humprey říká, že možná nejvíce poučné pro něj bylo, když sbíral pro svou knihu materiál. Tehdy se totiž hluboce projevily postoje obou dvou zemí, jež nyní ocitly na prahu konfrontace blíž, než kdykoli předtím. Napjaté vztahy Bylo svěží ráno jednoho jarního dne v Islamábádu. Z ulic bylo slyšet hlasy pouličních obchodníků, i rozkolísané zvuky klaxónů aut, které k nám pronikaly dovnitř místnosti. Klečeli jsme na podlaze u dávno zapomenutých šálků čaje, zadumáni nad mapami Pákistánu a Indie. Mým hostitelem byl jeden z místních státních úředníků, tehdy ovšem na penzi. Byl skálopevně přesvědčen, že jeho kariéra už je u konce, a určitě se moc těšil na společné odpoledne, kdy se zcela ponoříme do knihy, kterou jsem tehdy chystal a která se měla zabývat tím, co by mohlo vyvolat jadernou válku na asijském kontinentu.
Pak jsme začali mluvit přímo o jaderné bombě. Bylo to na jaře roku 1999, tedy ani ne rok poté, co Indie i Pákistán provedly téměř současně jadernou zkoušku a jejich eventuální vzájmená konfrontace se dostala na zcela novou úroveň. Pákistánské plány "Mohlo by dojít k situaci - a je to vcelku reálné - že ačkoli celou dobu prohlašujeme, že použití jaderné pumy je tou úplně poslední možností, mohlo by se stát, že bude naopak tou první," uvažoval. "Máte na mysli," skočil jsem mu do řeči, "že Pákistán má plány... "
Možná, že právě teď řekl můj společník více, než chtěl, protože najednou mezi námi zavládlo zvláštní napětí. Asi tak, jako bychom vůbec nemluvili o fiktivním, nerealistickém scénáři, ale jako kdybychom měli z křišťálové koule vyčíst celý budoucí osud Pákistánu. Lidé obecně hovoří otevřeněji, když jim řeknete, že prostě jen píšete knížku. Když za zády nemají všudypřítomnou kameru a když vědí, že zveřejnění v nejbližší budoucnosti nehrozí. Čínsko-pákistánské spojenectví A pak jsem se vrátil zpátky do Londýna. Mému známému jsem e-mailem poslal celou první verzi svého rukopisu. Pečlivě a detailně jej opravil a přidal některé podrobnosti. V říjnu se odmlčel. Povstání, o kterém jsme mluvili se stalo skutečností. Mému hostiteli nabídli vysoké místo v nové vojenské vládě, která se tehdy ujala moci. Dozvěděl jsem se tedy, jak si Indie a Pákistán spolu zahrávají, když schválně neodpovídají na telefonáty přes horké linky, zřízené speciálně k tomu, aby se mohly rychle řešit nastalé krize, jak pákistánští piloti absolvují speciální výcvik, kde se učí manévry ke shození jaderné pumy za strmého stoupavého letu. Právě tato taktika jim totiž umožní přežít při přesném zásahu v poli. Slyšel jsem i to, že aby se poněkud otupilo ostří mezinárodního odsouzení, mohl by Pákistán jako vůbec první jaderný cíl zasáhnout kolonu indických obrněných vozidel na svém vlastním území. A stejně tak i to, že Čína zaručí Pákistáncům jakékoli zbraně, jež označí za potřebné ke svému přežití. Role Ruska "Čína je tím nejspolehlivějším partnerem, jakého si nějaký národ vůbec může představit," řeklmi osobně bývalý náčelník generálního štábu čínské armády. Dále pak popisoval fascinující cestu podzemní dráhou z náměstí Ťien-an-men, skrz tunely, v nichž bylo skryto obrovské množství tanků, tunely, které mají sloužit i jako zázemí pro vojenské jednotky. Cílovým bodem bylo masívní jaderné velitelství a velitelský bunkr, západně od Pekingu. Pákistán ovšem budoval podobné objekty - v těsném sousedství.
I za současné situace mají obě vlády záruku, že v případě válečného konfliktu by jim byly dodány nové tanky, letadla, i další zbraně. Právě proto američtí představitelé nabízejí Rusku i Číně v politických i obchodních transakcích onen příslovečný "cukr", aby obě země tyto kohoutky alespoň trochu přitáhly. To se ale nejspíš stejně nestane. Bestseller v Indii Má práce se přelévala mezi Indií a Pákistánem - a stejně tak rozkolísané byly mé dojmy. Pákistán býval národem posedlým válkou. Osud Kašmíru byl osudem celého národa. Poté, co se ekonomika a demokracie v této zemi zhroutila, válka s Indií se stala oním stéblem, kterého se chytá tonoucí. Pro Indii pak byla představa války pouze jedním z témat - vedle zvyšování cen nemovitostí, úspěchu Bollywoodu, televizních mýdlových oper či politických skandálů. Tato představa měla pododobný dopad na každodenní život jako severoirský problém v Británii nebo současná válka proti terorismu. Je tady, ale není to všechno.
Pak jsem se ale probudil. Tohle přece pro indický subkontinent nelze aplikovat! První verze byla příliš pragmatická. V Dillí jsem obdržel oficiální seznam měst v Pákistánu a Číně, která by mohla Indie zničit a byla ochotná přinést za to své oběti. Po zveřejnění této verze mi představitelé indické vojenské mašinérie řekli, že jsem byl ještě příliš mírný. V následujících dnech bychom se mohli ocitnout nejblíž jadernému konfliktu jako niákdy předtím. Na druhé straně, mohla by to být největší šance pro to, aby k němu nikdy nedošlo. Související odkazy:
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zpět nahoru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||