News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Korespondent
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Zprávy News image 
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageKorespondent

Úterý 4. prosince 2001 - 15.54 SEČ

Polské obavy ze vstupu do EU

News image
Drobní zemědělci se obávají po vstupu Poslka do EU skupování půdy cizinci

Připravila Joanna Czaplinská

Polsko se podobně jako Česká republika blíží k závěrečné části jednání o vstupu do Evropské unie. Vstup do unie je pro novou polskou vládu nejvyšší prioritou, ministr zahraničí Wlodzimierz Cimoszewicz se ovšem ocitl v obtížné situaci, neboť musí jednat jako zástupce koalice, jejiž část část patří k "euroskeptikům".

Varšava oficiálně požaduje, aby zemědělci z EU neměli možnost nakupovat v Polsku půdu ještě 12 let po vstupu země do Unie. Ministr Cimoszewicz proto šokoval polskou politickou scénu, když nedávno v Bruselu připustil možnost, že zahraniční zájemci budou moci nakupovat v Polsku půdu už tři roky po připojení země do Unie, pokud se zaručí, že na ní budou sami hospodařit.

Polská půda v rukou cizáků?

Obavy, že Polsko bude vykoupeno Němci, sdílí velká část Poláků, zvláště starších generací. Bývalí němečtí majitelé polských pozemků se jeví skoro jako Erbenova Polednice, která přináší katastrofu. Asi nejvíce se příchodu Němců obávají drobní zemědělci, kteří obdělávají malé pozemky a jen taktak se dovedou uživit svou prací. Svá pole však považují za největší poklad.

News image
Ministr Cimoszewisz chce jednat rychle a rázně
Na druhé straně si málokdo všímá toho, že během 50 let komunistického hospodaření většina předválečných budov zchátrala, bývalé majetky německé šlechty a artistokracie sloužily jako stodoly nebo sýpky. Krásné secesní domy ve Štětíně 50 let nikdo neopravoval. Jen pozorný divák pod fasádami zčernalými špínou objeví krásu reliéfů a ozdob, jimiž němečtí architekti nešetřili.

A tak se vnucuje otázka, zda by nebylo lépe, kdyby tyto městské domy a venkovské zámečky nenašly konečně odpovědného majitele a investora. Může to být přece Polák, stejně jako Němec, Švéd či i Australan. Jen když jim konečně vrátí jejich bývalou krásu.

Zájem odsunutých Němců

Jednání ministra Cimoszewicze v Bruselu bylo pokusem urychlit nevyhnutelný proces. Polsko je v těžké hospodářské situaci, která nutí k hledání i nepopulárních řešení. Když o majetky bývalých státních statků a zemědělských družstev neprojevují zájem Poláci, proč by sem neměli přijít zahraniční investoři, kteří mimochodem mohou přispět ke zmenšení stále rostoucí nezaměstanosti?

News image
 News imageNews image News image
 Bývalí němečtí majitelé polských pozemků se jeví skoro jako Erbenova Polednice, která přináší katastrofu. 
 News image 
News image
Němci občas projevovali zájem o své bývalé majetky už dříve. V rámci organizovaných výletů se jezdili podívat, jak vypadá jejich starý dům. Takové sentimentální cesty ale měly málokdy pokračování. Výjimkou je například rekonstrukce zámečku v Kulicích u Štětína, který kdysi patřil Bismarckově rodině - dnes je krásně rekonstruovaným sídlem polsko-německé nadace.

Vyskytly se ale i případy, kdy Němci nakupovali pozemky pololegálně a využívali k tomu falešné polské podniky. A tak se zdá, že nemá smysl obávat se bývalých majitelů pozemků, ale spíš nepoctivých obchodníků využívajících cenové rozdíly a levnou pracovní sílu.

Nepředvídatelný dopad

Jednou z podmínek vstupu do Unie je plné zavedení tržní ekonomiky, což znamená, že o úspěchu investora rozhoduje ne jeho původ, ale obsah peněženky. V západní části Polska jsou ceny pozemků a bytů mnohem vyšší než ve východní. Nejen proto, že tato část země patří k hospodářsky rozvinutějším, ale i proto, že ceny jsou zde určovány podle německé klientely.

News image
 News imageNews image News image
 Polská vláda dělá pramálo, aby národu zřetelně vysvětlila, co pro celou zemi bude znamenat vstup
do Unie a jaké
s sebou nese výhody a nevýhody.
 
 News image 
News image
Není tajemstvím, že luxusní apartmány u moře - v Kolobrzegu nebo Mezizdrojích - nekupují Poláci. Je to pro ně finančně neúnosné, a navíc Baltské moře není pro Poláky příliš atraktivní.

Otázka co pro Polsko bude lepší - zda zákaz prodeje půdy a nemovitostí cizincům, nebo okamžité otevření trhu - zůstane nezodpovězena až do chvíle, kdy se trh skutečně otevře a ukáže se, jaká je faktická poptávka.

Ale jedno je jisté už nyní - polská vláda dělá pramálo, aby národu, ve kterém noviny nečte více než polovina a televizním zprávám nerozumí 60 procent občanů, zřetelně vysvětlila, co pro celou zemi bude znamenat vstup do Unie a jaké s sebou nese výhody a nevýhody. A proto logické argumenty působí slaběji než emoce, které alespoň v Polsku - stále více hovoří proti Evropské unii.

Související odkazy:
News imagePolsko a Maďarsko: Kudy do Evropy?

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: