News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 News image
Zprávy
Analýza
Britský tisk
Evropský tisk
Radiofejeton
Dobré ráno
Interview
News image
Víkendové pořady
Nová Evropa
News image
Frekvence
Programy
Redakce
In English
News image
Anglicky
s BBC
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image


Korespondent

News image
Korespondent


Příchod léta na Island

News image
Léto je na Islandu krátké - o to intenzívněji ho obyvatelé prožívají

Sobota 7. července 2001


Připravila Věra Tašlová

Na jaro se na Islandu čeká netrpělivě. V mnoha ohledech lidský koloběh života na Islandu závisí na počasí a ročních obdobích a kopíruje přírodní cyklus. Vzhledem k tomu, že jaro a léto je v severských zemích krátké, musí být intenzívnejší než v nižších zeměpisných šírkách.

Od poloviny května, kdy sníh začne roztávat a teplota stoupat, takřka horečná lidská aktivita drží krok s přírodou. Dlouhé severské letní dny, kdy noc je v podstatě prázdným pojmem, přispívají ke všeobecné radosti ze života.

Obyvatelé Seyđisfjörđuru mají o jedno potěšení víc. Od května do září zde každý čtvrtek dopoledne kotví Norröna, mezinárodní trajekt s kapacitou 300 aut a více než 1000 pasažérů, který se plaví mezi Dánskem, Norskem, Faerskými ostrovy a Islandem. Příjezd lodi je symbolem léta a příznivého počasí, možnosti bezstarostně cestovat, začátku turistické sezóny.

Trajekt poslem léta

Pro ty, kdo na Island cestují lodí, je první dojem z této krásné ostrovní země mnohem příznivější než letecké přistání na západním pobreží. Seyđisfjörđur odpovídá všem představám o typické islandské vesničce.

News image
 News imageNews image News image
 Příroda i lidé se oživí, počasí se zlepší jako mávnutím kouzelného proutku. Vynoří se sekačky na trávu, vysazují
se květiny, opravují silnice, otevírají se kavárny.
 
 News image 
News image
Leží na konci dlouhého fjordu, sevřen horami, které jsou tak vysoké, že od listopadu do února sem nezasvítí slunce. Jako všude na Islandu, jsou domy natřeny zářivými barvami a mnohé budovy jsou typickými příklady dřevěné skandinávské architektury.

První příjezd Norröny je předznamenám takřka zázračnými proměnami. Příroda i lidé se oživí, počasí se zlepší jako mávnutím kouzelného proutku, i když koncem května je stále ještě poměrně chladno a proměnlivo.

Vynoří se sekačky na trávu, mládež se zaměstná čištěním ulic a veřejné zeleně, vysazují se květiny, opravují silnice a otevřou se dvě kavárny, přes zimu většinu času zavřené.

Turistická sezóna

V den příjezdu trajektu na nábreží vyhrává dechovka, z útrob lodi vyjíždejí auta, motorky a karavany se státními poznávacími značkami z celé Evropy a místní samoobsluha se promění v jazykový Babylón.

Gejzíry na Islandu patří k hlavním turistickým atrakcímTeď na začátku července je sezóna v plném proudu a počasí se překonává, teploty dosahují přes 25 stupňů Celsia. Horskou silnicí, kde je v zimě doprava minimální, jede jeden autobus za druhým. Léto je zde ve znamení Letního hudebního festivalu, kterého se účastní i umělci z Ameriky a z Kanady.

Nikdo nechce ani pomyslet na to, že zase přijde podzim, že od hor zafouká ledový vítr, dny se zkrátí a v průsmyku se objeví první námraza. Norröna naposled třikrát zatroubí a po hodině se ztratí na obzoru, sbohem na příštích osm měsíců.

Přístav pak bude patřit jen rybářským člunům a silnice místním džípům se zimními pneumatikami. Seyđisfjörđur se pokryje sněhovou peřinou jako z Ladových ilustrací, až do příštího jara, kdy se Norröna znovu vydá na svou každoroční pouť.

Související odkazy:
News image
Prvomájové oslavy na Islandu

BBC neodpovídá za obsah stránek, které jí nepatří.

 

News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy a audio ve 43 jazycích: