News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk  
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageČeská redakce | Přehled evropského tisku
Přehled evropského tisku
News image
Čtvrtek 7. února 2002předcházející News image

Připravila Helena Berková

Hlavní témata evropských deníků jsou nasnadě: 50. výročí nástupu britské královny na trůn, ošemetná situace, v níž se ocitl německý kancléř a kritika na adresu Bílého domu, s níž včera vystoupil francouzský ministr zahraničí.

Půlstoletí Jejího Veličenstva, Alžběty II.

Obyvatelé Británie si připomínají, že před 50 lety nastoupila na trůn královna Alžběta II. Francouzský deník Le Monde v této souvislosti píše, že britská monarchie dost možná zajde na úbytě.

List dodává, že v minulosti byla královské rodině projevována mimořádná úcta -- autor úvodníku připomíná, že v anglických biografech bývalo zvykem, že návštěvníci při hymně "Bůh ochraňuj královnu" povstali.

"Kdeže teď loňské sněhy jsou," píše deník a dodává, že někdejší úctu vystřídal poněkud laxní přístup. Britové však většinou mají pro svou královnu slabost. Podle deníku si jí váží kvůli její rozvaze, charakteru a smyslu pro povinnost, ale jedním dechem ji kritizují kvůli tomu, že prý žije odtržena od jejich každodenních starostí a zájmů.

Oficiální oslavy se budou konat až později v průběhu roku, ale poddaní Jejího Veličenstva se již dnes ptají, zda celá ta sláva kolem Zlatého jubilea nebude jen a pouze obrovská nuda -- uzavírá Le Monde.

Vídeňský Kurier píše, že Alžbětino panování je vlastně dlouhá, osamělá služba. O dění v královské rodině se upřímně zajímají pouhá 3 procenta Britů, podotýká autor článku.

Královna prostě nemůže nevidět, že jejím poddaným je monarchie čím dál tím lhostejnější, uzavírá vídeňský deník.

"Německý kancléř prohrál sázku,"

píše francouzský list Le Figaro v souvislosti se včera zveřejněnými údaji o nezaměstnanosti v Německu, kde jsou bez práce více než 4 miliony lidí. Schröderovy naděje, že se mu - ještě před zářijovými volbami - podaří snížit nezaměstnanost pod 3, 5 milionu lidí, jsou definitivně pohřbeny, dodává Le Figaro.

List píše, že kancléř je v ošemetné situaci. Navíc si prý do jisté míry sám naběhl, protože od roku 1998 průběžně tvrdil, že chce být posuzován podle výše nezaměstnanosti, uzavírá francouzský deník.

Jiný francouzský listi, Le Monde píše, že tento týden se kancléři Schröderovi příliš nevydařil. Německý politik byl totiž zahnán do kouta a není s to nepříznivý trend odvrátit.

"To se mu možná ve volbách šeredně vymstí," píše autor článku a podotýká, že Schröder při nástupu do úřadu neprozřetelně prohlásil, že pokud se mu do podzimu roku 2002 nepodaří snížit nezaměstnanost maximálně na 3,5 milionu lidí, nezaslouží si být znovu zvolen, připomíná Le Monde.

Jiskření přes Atlantik

International Herald Tribune si všímá projevu nespokojenosti vůči způsobu, jakým americký prezident George Bush nahlíží na globální otázky. Francouzský ministr zahraničí Hubert Védrine totiž včera poskytl jedné rozhlasové stanici rozhovor, v němž Bushe nepokrytě kritizoval.

List dodává, že evropští politikové většinou velmi citlivě rozlišují mezi operacemi v Afghánistánu vedenými z důvodu sebeobrany, a mezi útoky na státy, jež Bush označuje za osu zla - tedy na Irák, Írán a Severní Koreu.

"Dokonce i britský premiér Tony Blair doporučuje přistupovat k eventuálnímu útoku na Irák velmi obezřetně a zaútočit jedině v případě, že se prokáže souvislost mezi Bagdádem a zářijovými teroristickými útoky," uzavírá International Herald Tribune.


News image
  Zpět nahoruNews image  
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: