|
V Brně měly premiéru neznámé Řecké pašije | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pouze znalci díla Bohuslava Martinů vědí, že Řecké pašije složil ve dvou verzích. Ta první, která je méně známá, tzv. londýnská, měla v neděli českou premiéru v brněnském Janáčkově divadle.
Všeobecně známou druhou verzi Řeckých pašijí, které jsou jeho poslední velkou jevištní prací, dopsal Martinů v roce své smrti, v lednu 1959. Podle místa její světové premiéry v roce 1961 se jí říká "curyšská". Původní verze Řeckých pašijí z roku 1957 si musela na světovou premiéru počkat až do roku 1999, kdy ji pro festival v Bregenzu s londýnskou Královskou operou Covent Garden nastudoval známý režisér David Poutney. První verzi Řeckých pašijí psal Bohuslav Martinů pro operu v Covent Garden, a proto se jí říká londýnská. Na prknech Covent Garden se ovšem nakonec hrála až v roce 2000. Proč Martinů vůbec složil dvě velmi rozdílné verze téže opery? "Jediný důvod, proč přepsal, a hodně přepsal první verzi, bylo že v Covent Garden se tato verze nelíbila," vysvětlil BBC dirigent Christian von Gehren. V Covent Garden ji tehdy v roce 1957 odmítli hrát jako příliš moderní a radikální. Když pak i v Curychu trvali na změnách, Martinů operu přepsal, aby se vůbec mohla hrát. 'Šibeniční termín' V brněnském Janáčkově divadle měli na zkoušení deset dnů. I když jde o inscenaci "na klíč" z londýnské Covent Garden, šlo podle asistenta režie Justina Waye o šibeniční termín: "Naposledy jsme v Londýně měli na přípravu dva a půl týdne," říká Way, "na konci jsme se zhroutili a říkali jsme, tak rychleji by to nešlo. Ale jde to." Velkorysá, vícestupňová scéna přenesená z Covent Garden by se podle dramaturgyně Patricie Částkové na žádné jiné jeviště v České republice nevešla. I Janáčkovo divadlo stačilo jen tak tak. "Vešlo se sem s drobnými úpravami všechno, chybí jen metr a půl výšky portálu, který má londýnská opera po rekonstrukci," říká Částková. Podle ní je opera unikátní a navíc se v londýnské verzi provádí v Česku vůbec poprvé. Dirigentův zážitek Před generální zkouškou dirigent Christian von Gehren označil provedení operu Bohuslava Martinů právě v Brně za svůj nový, důležitý zážitek: "Slyšel jsem tady v různých brněnských kostelech tradiční českou chrámovou hudbu a opravdu mne zaujalo, kolik je v tom motivů, která pak nalézám i v díle Martinů," prohlásil dirigent. Podle Christiana von Gehrena je to i celková atmosféra a zvuk města, co se pocitově shoduje s hudbou Martinů. A také je podle něj znát, že orchestr si s hudbou rozumí. Příběh uprchlíků Bohuslav Martinů napsal Řecké pašije, hudbu i libreto, na motivy románu řeckého spisovatele Nikosa Kazanzakise "Kristus znovu vzkříšený." Do řecké vesnice Lykovrosi, která se připravuje na pašijové hry, přichází skupina uprchlíků. Vesničané je však odmítají přijmout. Skupina nakonec pokračuje v cestě a vesnice se dále věnuje svým pašijím. Jednou z hlavních rolí je postava vůdce uprchlíků, kněze Fotise. Pěvec Richard Novák, ztvárnil jako jednatřicetiletý Fotise při české premiéře Řeckých pašijí, tedy druhé takzvané curyšské verze, v Janáčkově divadle v roce 1962. V současné inscenaci, kde hlavní party zpívají zahraniční sólisté, má menší roli. Jako někdejší Fotis však může dobře posoudit, jak se touto úlohou vyrovnal černošský basista původem z Jamajky, Williard White: "To je fenomén, pro mě zážitek. V opeře si říkáte, je to jen řemeslo. A jednou za deset let se zjeví někdo takový, člověk si řekne a jde to." Výkony motivují Jaké to ovšem je spolupracovat s operními hvězdami, zvyklými na velké světové jeviště? Podle sbormistra Janáčkova divadla Josefa Pančíka není v Řeckých pašijích na hvězdné manýry místo: "Je to natolik kolektivní dílo, všichni tomu musí dávat všechno. Tady jsou i úžasní herci, a to sbor provokuje v dobrém." Coby moderní autor bývá Bohuslav Martinů někdy označován za posluchačsky příliš náročného. Podle dirigenta Christiana von Gehrena to ale určitě neplatí o Řeckých pašijích. "Jde skutečně o velmi dramatickou a moderní muziku," říká dirigent. Ale zároveň je v ní podle něj řada prvků klasické české hudby. "Je to velmi ilustrativní, velmi přístupná hudba," dodává dirigent tzv. londýnské verze Řeckých pašijí, Christian von Gehren. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||