News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Británie bez deštníku
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageBritánie bez deštníku

Úterý 13. listopadu 2001 - 10:15 SEČ

Dráhy zaplatily cestujícím taxíka

News image
Britské dráhy svoji chybu napravily

Připravil Jan Rozkošný

Cesta z anglického Weybridge do Virginia Water trvá vlakem dvanáct minut. Světelná tabule na nádraží v neděli nenaznačovala žádný problém, takže se cestující spořádaně seřadili na perónu a čekali na vlak.

Jenže ten nepřijížděl a nepřijížděl. Po chvíli marného čekání pak nádražní hlasatel dokonce oznámil, že vlak byl zrušen úplně. To už cestující, kteří až dosud sice s brbláním, ale přesto v klidu čekali na vlak, rozzuřilo. Šlo totiž o poslední nedělní spoj tímto směrem. Požadovali tedy po zřízencích vysvětlení. A důvod, který uslyšeli, je opravdu šokoval.

Vlakem tam netrefím

Strojvedoucí jim totiž vysvětlil, že po železniční trati do čtyři stanice vzdálené Virgina Water jednodušše netrefí. Jeden z cestujících to komentoval slovy, že sice už slyšel spoustu výmluv, proč má vlak zpoždění, ale o tom, že by se někdo ztratil na kolejích ještě neslyšel. I když kdoví, jak se to s blouděním na tratích v jihozápadní Anglii má.

News image
Tři procenta vlaků přijíždějí se zpožděním více než 20 minut
Podle průzkumů tu totiž přijede s nějakým zpožděním každý pátý vlak. Soupravy čekají dlouhé minuty před nádražími, než dispečeři najdou volné nástupiště. A tři procenta vlaků mají každý den zpoždění delší než dvacet minut. Dráhy se ale zmíněného strojvedoucího zastaly. Byl prý totiž omylem zařazen na trať, na níž údajně nezná rozmístění signalizačních zařízení.

Jak se ale nakonec dostali v neděli cestující z Weybridge do Virginia Water? Železniční společnost chybu uznala a zaplatila svým zákazníkům cestu taxíky.

Související odkazy:
News imageTýden v Británii


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: