![]() | |
| 疑难解答 | |
Penalties and Tears in Moscow 点球大战后莫斯科球场上的眼泪 | ||||||||||||||
Manchester United are the new kings of Europe after beating Chelsea 6-5 in a dramatic penalty shootout 点球大战 in Moscow’s Luzhniki Stadium on Wednesday night. The Uefa Champions League final was decided on penalties after neither side was capable of breaking the deadlock 先入一球,打开僵局 in extra time 加时赛. As the penalty taking began, the tension was almost unbearable for the fans as first Cristiano Ronaldo for Manchester United then Chelsea’s John Terry missed from the spot 踢飞了,没有踢入. With both teams scoring four out of their first five penalties the game went to 'sudden death' (足球比赛里的)突然死亡 (制).
In the end it was Manchester’s veteran goalkeeper 由经验的守门员 Edwin van der Sar who saved Nicolas Anelka’s effort, winning the European title for United for the third time. It was a moment of personal triumph for 个人成就 van der Sar, who had lost a previous Champions League final in identical circumstances 相同的情况. "Twelve years ago I lost on penalties and we’ve won it now. It’s unbelievable. We deserve it. It’s fantastic," said van der Sar. Manchester’s manager Sir Alex Ferguson praised his goalkeeper’s performance saying, "That wasn't an accident, his penalty save. We knew exactly where certain players were putting the ball, so great credit (他)立了大功 to him."
It was an emotional night for both teams as Chelsea’s Frank Lampard dedicating 献上 his first-half equaliser to his mother, who had died only weeks before the game. Similarly Manchester United dedicated their victory to the ‘Busby Babes’巴斯比孩 子(1950年曼联俱乐部培养的青年球员) - the young Manchester United squad that was virtually wiped out 几乎全军覆没 in a plane crash in Munich in 1958 while returning from a European game. All eyes had been on Manchester’s Cristiano Ronaldo who was both hero and villain 英雄和惹祸的人, scoring the opening goal but missing his penalty. At one point Ronaldo himself feared for the result of the game: "I thought we were going to lose," he said. "I had played well and scored but I had missed my penalty and it felt like the worst day of my life. "But the lads did a proper job 踢得很好,很有水平 and I feel very proud for them. It means everything to me - now it is the happiest day of my life." | 相关内容 Portsmouth Win the FA Cup 朴次茅斯捧起足总杯2008年5月19日 | 英语教学 Learning English Man Utd Premiership Champions 曼联再夺英超冠军2008年5月12日 | 英语教学 Learning English Welcome to the Big Time 欢迎来到顶级赛事2008年5月06日 | 英语教学 Learning English Will United Crack? 曼联是否将被击破?2008年4月28日 | 英语教学 Learning English Birmingham Derby 伯明翰同城德比战2008年4月21日 | 英语教学 Learning English United Clear at the Top 曼联稳坐榜首 2008年4月14日 | 英语教学 Learning English Cardiff Through to FA Cup Final 卡迪夫闯入足总杯决赛2008年4月07日 | 英语教学 Learning English Magpies Flying High 喜鹊欣喜若狂2008年3月31日 | 英语教学 Learning English | |||||||||||||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||