Main content

Geirfa Podlediad Pigion i Ddysgwyr - Tachwedd 4, 2014

Geirfa Podlediad i Ddysgwyr

Uchafbwyntiau Radio Cymru dros yr wythnos ddiwethaf, gyda chyflwyniadau clir a syml fydd o gymorth i chi wella'ch iaith.

Gwrandewch ar y rhifyn diweddaraf



Bore Cothi - "Y Llys"

gwaelod y rar (yr ardd) - bottom of the garden

drewi'n iawn - really stinking

ogla - stench

(mi) greda i - I bet (lit: I believe)

yn weddol gyflym - quite quickly

gwisg - costume

llawes - sleeve

modrwyau - rings

gwastraffu - to waste

coelia di fi - believe me

Teulu crand iawn - y teulu Griffiths, dad Michael, mam Heather, a’r plant, Mathew, Helena, Esme ac Anna. Ia, dyma i chi deulu sy'n gwisgo dillad drud, ac yn byw yn dda mewn plasdy mawr. Ond dydy nhw ddim yn deulu crand go iawn. Maen nhw'n byw yn Sarn ger Pwllheli fel arfer, ond buon nhw'n cymryd rhan yng nghyfres newydd S4C "Y Llys". Roedd rhaid iddyn nhw smalio, neu esgus, eu bod nhw'n deulu cyfoethog o oes y Tuduriaid oedd yn byw yn Llys Tretwr ym Mhowys. Felly sut beth oedd byw mewn plasdy mawr? Dyma'n nhw'n sôn am eu profiadau wrth Shan Cothi...

Geraint Lloyd - Morwr

llong - ship

brysneges - telegram

hala - to send

rhegi - swearing

uffern - hell

englyn - a type of poem

ein harddegau - our teenage years

y dirwasgiad - the depression

so ti - dwyt ti ddim

magwraeth - upbringing

Ych a fi, yndoedd y ty bach yna'n swnio'n ofnadwy? Ac mae 'Y Llys i'w weld ar S4C bob nos Sadwrn am chwarter wedi chwech, cofiwch wylio. Er nad ydy John Meirion Jones yn byw mewn plasdy, mae o'n aelod o deulu enwog iawn yng Nghymru - Teulu'r Ciliau. Ond enwog am feridd fel Dic Jones a nofelwyr fel T Llew Jones mae'r teulu hwnnw ac nid am eu harian! Morwr oedd tad John Meirion Jones ac yn y dyddiau pan oedd John Meirion yn blentyn, ychydig iawn oedd morwyr yn eu gweld o'u teulu. Ond mi roedd John yn cofio digon o hanesion ei dad i'w rhannu efo Geraint Lloyd nos Fawrth diwetha....

Geraint Lloyd - Shiligabwd

shiligabwd/yr hen wr - clematis vitalba /old man's beard

mam-gu - nain

arogl - smell

cilion - flies

llaethdy - dairy

sbrigyn - twig

bwdyn - bud

llwyn - bush

trigo - to die ( dialect)

telyneg - lyric

John Meirion Jones o Flaencelyn yn fan'na yn cofio bywyd ei dad fel morwr, a dyna chi wedi cael clywed englyn Saesneg yn ogystal! Arhoswn ni rwan efo'r un sgwrs rhwng Geraint Lloyd a John Meirion, gan eu bod wedi mynd â ni i gyfeiriad cwbl wahanol. Wyddoch chi be ydy 'shiligabwd'. Na? Na finna chwaith. Bydd popeth yn cael ei ddatgelu yn y clip nesa ma...

Hawl i Holi - Eisteddfod yr Urdd

denu'r di-Gymraeg - to attract the non Welsh speakers

talcen caled - a difficult patch

gweithgareddau - activities

ymgyrch - campaign

sefydliad - establishment

Gwyl Ieuenctid - Youth Festival

ar y ffin - on the border

alltud - on the outside

ennyn - to kindle

ymfalchio - to be proud of

Wel dyna fo, dan ni'n gwybod rwan yntydan - planhigyn ydy Shiligabwd - enw da ynde? Awn ni o Flaencelyn yng Ngheredigion rwan yr holl ffordd i Sir y Fflint. Mi fydd Eisteddfod yr Urdd yn cael ei chynnal yno flwyddyn nesa ac ar raglen Hawl i Holi efo Dewi Llwyd roedd gan Annabell Knowsley gwestiwn i'r ddau oedd ar y panel sef Tudor Jones a Dr. Mair Edwards. Cwestiwn Annabell oedd beth fydd effaith yr Eisteddfod ar y Gymraeg yn Sir Fflint. Cwestiwn da, a dyma oedd atebion y panel...

Mwy o negeseuon

Blaenorol

Ar Y Marc: Bae Colwyn a Tref Merthyr

Nesaf