More vocabulary - the environment
Here’s more vocabulary to help you discuss in French the very important issue of the environment.
| la centrale nucléaire | nuclear power station |
| la consommation | consumption |
| la contamination | contamination |
| le déboisement | deforestation |
| les déchets | nuclear waste |
| les détritus (mpl) | waste |
| l'effet (m) de serre | greenhouse effect |
| l'énergie (f) éolienne | wind power |
| l'essence (f) | petrol |
| le gaspillage | wastage |
| le gaz carbonique | carbon gas |
| l’inondation | flood |
| inondé | flooded |
| la marée | tide |
| le monde | world |
| mondial | worldwide |
| les ordures (fpl) | rubbish |
| la pluie acide | acid rain |
| le pétrole | crude oil |
| le réchauffement de la planète | global warming |
| renouvelable | renewable |
| sans plomb | unleaded |
| la sécheresse | drought |
| surpeuplé | overpopulated |
| la terre | Earth |
| le tremblement de terre | earthquake |
| le trou | hole |
| la vague | wave |
| la marée noire | oil spillage |
| la centrale nucléaire |
| nuclear power station |
| la consommation |
| consumption |
| la contamination |
| contamination |
| le déboisement |
| deforestation |
| les déchets |
| nuclear waste |
| les détritus (mpl) |
| waste |
| l'effet (m) de serre |
| greenhouse effect |
| l'énergie (f) éolienne |
| wind power |
| l'essence (f) |
| petrol |
| le gaspillage |
| wastage |
| le gaz carbonique |
| carbon gas |
| l’inondation |
| flood |
| inondé |
| flooded |
| la marée |
| tide |
| le monde |
| world |
| mondial |
| worldwide |
| les ordures (fpl) |
| rubbish |
| la pluie acide |
| acid rain |
| le pétrole |
| crude oil |
| le réchauffement de la planète |
| global warming |
| renouvelable |
| renewable |
| sans plomb |
| unleaded |
| la sécheresse |
| drought |
| surpeuplé |
| overpopulated |
| la terre |
| Earth |
| le tremblement de terre |
| earthquake |
| le trou |
| hole |
| la vague |
| wave |
| la marée noire |
| oil spillage |
Below are some verbs that you can use to talk about environmental matters.
| briller | to shine |
| contaminer | to contaminate |
| faire beau | to be good weather |
| faire mauvais | to be bad weather |
| gaspiller | to waste |
| geler | to freeze |
| neiger | to snow |
| nuire à | to harm |
| pleuvoir | to rain |
| polluer | to pollute |
| préserver | to preserve |
| protéger | to protect |
| sauvegarder | to safeguard |
| briller |
| to shine |
| contaminer |
| to contaminate |
| faire beau |
| to be good weather |
| faire mauvais |
| to be bad weather |
| gaspiller |
| to waste |
| geler |
| to freeze |
| neiger |
| to snow |
| nuire à |
| to harm |
| pleuvoir |
| to rain |
| polluer |
| to pollute |
| préserver |
| to preserve |
| protéger |
| to protect |
| sauvegarder |
| to safeguard |
The following pupils are on an exchange in France and are asked in class to say what environmental concerns or issues they have. Read the following statements and answer the questions underneath.
Helene: Quand j’habitais avec ma famille en Australie le trou dans la couche d’ozone m’inquiétait.
Vincent: Je suis content qu’il n’y ait pas de centrales nucléaires en Irlande du Nord.
Peter: A mon avis le déboisement des forêts tropicales de l’ Amazonie et le gaspillage de la nourriture sont les plus grands problèmes mondiaux.
Rory: En deux mille dix-neuf je visitais le Donégal quand il y a eu un tremblement de terre .
Alan: Il faut qu’on utilise plus d’énergie houlomotrice et d’énergie éolienne en Irlande du Nord pour protéger la planète.
Marie-Claire: Je sens que le réchauffement de la terre provoqué par l’effet de serre est le plus grand problème mondial.
Sophie: Je pense qu’il est important de sauvegarder la mer et les océans du plastique et des déchets.
Oisin: À mon avis ce sont les émissions de gaz carbonique des carburants, du charbon et du pétrole qui endommagent le plus la planète.
Sheila: Pour ma famille en Afrique de l’Est la sécheresse est l’effet le plus nocif du changement climatique.
Lindsay: Ce que je considère comme le plus frustrant ce sont les dommages causés par les marées noires sur la vie sauvage et l’environnement.
Meg: Sur les îles britanniques les inondations deviennent un cas d’argence du changement climatique.
Question
Who thinks that drought is one of the most harmful effects of climate change?
Sheila.
Pour ma famille en Afrique de l’Est la sécheresse est l’effet le plus nocif du changement climatique. For my family in East Africa drought is the most harmful effect of climate change.
Question
What happened on Rory’s visit to Donegal?
An earthquake.
En deux mille dix-neuf je visitais le Donégal quand il y a eu un tremblement de terre . In 2019 I was visiting Donegal when an earthquake happened.
Question
What does Meg think are becoming a climate change emergency in the British Isles?
Floods.
Sur les îles britanniques les inondations deviennent un cas d’argence du changement climatique. In the British Isles floods are becoming a major climate change emergency.
Question
Who is happy there are no nuclear power stations in Northern Ireland?
Vincent.
Je suis content qu’il n’y ait pas de centrales nucléaires en Irlande du Nord. I am happy that there are no nuclear power stations in Northern Ireland.
Question
Who feels that CO2 emissions from fossil fuels are damaging the planet the most?
Oisin.
À mon avis ce sont les émissions de gaz carbonique des carburants, du charbon et du pétrole qui endommagent le plus la planète. In my opinion the most damage to the planet is the carbon gas emissions from petrol, coal and crude oil.