大家談中國: 過度統一就是變相扼殺

蘇州
圖像加註文字,蘇州某論壇上一篇名為《在公司一不小心嘴裏蹦出幾個蘇州話,飯碗就沒了》的帖子,吸引了眾多網友的眼球
    • Author, 鐘超
    • Role, 中國網友

上班說句蘇州話,會被通報批評,嚴重的甚至還可能被炒魷魚?昨天,蘇州某論壇上一篇名為《在公司一不小心嘴裏蹦出幾個蘇州話,飯碗就沒了》的帖子,吸引了眾多網友的眼球。向員工頒布「禁講方言令」,理由是為了融洽同事間的關係,講方言該不該罰?公司真的有權以此作為解雇的理由嗎?律師表示:「說方言就要被開除,沒有任何法律依據!」(揚子晚報)

似乎近年的中國出現了一個畸形的現象,那就是幹什麼事都喜歡追求一個近乎「絕對的統一」。比如,街道要絕對的整潔,因此,所有的小販不能在街道兩旁擺攤,這也就加劇了城管和商販的矛盾。我們姑且不去談論誰是誰非,單單看看這「絕對統一」背後的意義如何。

「普通話」制定的意義不在於讓全國各個地區,每個民族都講一口統一的語言,而是在於方便不同地區,不同民族間的交流和溝通。但是,很顯然該公司「一刀切」的做法,完全扼殺了推行「普通話」的意義。

我國地大物博,民族多樣。每個地區,每個民族都有自己獨特的語言。其中,方言在中國主要分成了北方方言,吳方言,湘方言,贛方言,客家方言,閩方言以及粵方言七個方言區。每個方言區都保留著自己獨特的語言特色,為我國民族多樣性,語言豐富性有著積極的作用。

「普通話」固然重要,它為不同地區,不同民族間的交流和溝通起著積極地作用。但是,「普通話」和方言絕對不是相互對立的。「普通話」的制定和推廣,並不能以方言的禁止和消亡為前提。在方言地區推廣「普通話」,出發點並不是要消滅方言。而是為了消除不同方言的隔閡,以方便社會交際。

倘若,舉國上下,各個民族,不同地區都講著一口普通話,這對我國文化的多樣性確實是一個硬傷。或許,公司的出發點也是為了方便員工間的溝通和交流。但是,如果彼此間都相互聽得懂方言,又為何一定要講全國人都懂的「普通話」呢?

本文並不代表BBC立場。網友如要發表評論,請使用下表:

讀者反饋

為什縻中國發生的問題,都是台灣30年前的事呢?台灣人基本上要懂三種語言,國台英,但很多人也能說流利客日語。平常我們都說台語,但社交埸合一律用國語,出國全用英語,而客日語視情況用。

要擁有這些語言能力是個人語言天份,外加社會互相尊重的氛圍。台灣曾經限制方言,但老早過去了,中國卻開始限制方言,同時宣揚漢語拼音的好?

如果26個字母能解決文盲問題,那就用26個字母取代漢字,幹麻麻煩用簡體字呢?如果為了防止漢語拼音會導致方言拼音,讓中國四分五裂的結果,就禁方言是否本末倒置呢?

好老舊的思維,這樣的中國卻想統治及管理台灣人,整整3O年的世代鴻溝,如何可得? 戴珍珠, 台北

如果地方都用方言交流寫作,傳遞信息。那北京要如何監控輿論呢?宣傳工作要如何抓思想意識形態?中國政府最擔心的穩定,比方言更關心的還是穩定。 蓋, 中國福建