摄影师抓拍巴西从未接触外界的土著部落

巴西一名研究土著民的专家和一名摄影师在一次旅行中意外发现了在巴西亚马逊雨林中生活的完全与世隔绝的土著民。

The indians met the observers with a mix of hostility, curiosity and fear

图像来源,RICARDO STUCKERT

图像加注文字,这些印第安人发现有人观察自己,他们的反应中既有敌意,也有好奇和恐惧。

根据巴西政府提供的数据,巴西雨林中有107个所谓没有联系过的土著群。

As soon as the indians saw a helicopter flying over their village, they hid behind a tree
图像加注文字,印第安发现有直升飞机飞越他们的村庄,吓得藏在树后。
土著民既紧张又好奇

图像来源,RICARDO STUCKERT

图像加注文字,土著民既紧张又好奇

一名富有经验的土著民专家和巴西一位著名摄影师准备去巴西北部与秘鲁边界地区,访问一个土著族。

The indians launched several arrows against the crew, unaware of their intentions

图像来源,RICARDO STUCKERT

图像加注文字,土著民不明白这些外来者的意图,用弓箭攻击直升飞机。

突然,天色变暗,刮起大风,直升飞机不得不降落。风暴过了好一阵子才消失,机组人员决定天黑前返回他们先前停下来的地方。

“雨停了后,我们决定回去,突然我们看到草屋。我们飞行的速度很快,但我们看到那边有庄家。我们后来发现了这个部落,我就开始拍照。”摄影师斯达克尔特说。

The indians launched several arrows against the crew, unaware of their intentions

图像来源,RICARDO STUCKERT

图像加注文字,这名土著民射了好几发箭。

“要找到这些土著民如同大海捞针,我们纯粹是碰到运气,”他说。

A construction made by the Indians

图像来源,RICARDO STUCKERT

图像加注文字,土著民的草屋。

研究土著的专家梅瑞勒斯说,从这些土著部落上空飞过,对他们是个非常侵扰的举动,所以他们决定要尽量飞的高一些。

The likely reason for the tribe to have survived is the fact it lives in a remote area

图像来源,RICARDO STUCKERT

图像加注文字,这个与世隔绝的部落能够生存下来完全是因为他们居住的地方极其偏僻。
The tribe lives in an area with dense vegetation

图像来源,RICARDO STUCKERT

图像加注文字,这个部落居住的地方森林植被茂密。

通过观察所拍摄到的照片,他们发现这些土著民的一些生活细节。女性穿一种裙子,他们种植棉花,还有迹象显示他们懂得纺织。此外,这个部落也种植玉米和其他作物。

The indigenous specialist who saws the tribe says they face no imediate threat

图像来源,RICARDO STUCKERT

图像加注文字,土著民专家称,这个部落的生存目前没有受到太大威胁。

其一些人的发式非常特别。此外,这个部落的人也比该地区其他土著高。

这个部落能够生存的一个可能原因是他们居住的地方相当偏僻,一般人很难进入。