Сьогодні на сайті

Кличко предстоит спарринг с президентом Януковичем - СМИ

Последнее обновление: Суббота, 8 сентября, 2012 p., 10:23 GMT 13:23 за Києвом
Виталий Кличко

Guardian прогнозирует, что партия Виталия Кличко УДАР, вероятно, займет третье место на выборах

В субботу, 8 сентября, британская пресса пишет об украинском спортсмене-политике Виталии Кличко, футбольном матче между сборными Англии и Молдовы, эмиграции из Соединенного Королевства, а также о полете Путина с журавлями.

"Доктор Железный кулак"

Газета Guardian рассказывает читателям о Виталии Кличко, который "стоит на пороге своего самого загадочного превращения - из спортсмена в политика".

"После двух десятилетий на ринге перед этим 41-летним мужчиной стоит, пожалуй, самая травматичная задача - спарринг с президентом Виктором Януковичем и коррумпированной политической элитой Украины", - пишет автор.

Издание отмечает, что УДАР, вероятно, займет третье место на осенних парламентских выборах после политических тяжеловесов - Партии регионов и Батькивщины, и избирателями Кличко, известного в Европе как "Доктор Железный кулак", являются разочарованные украинцы, которые не верят ни власти, ни оппозиции.

"Мы пытаемся сделать политику более открытой. Это стало украинской традицией принимать решения за закрытыми дверями, но мы стараемся применять европейские стандарты в политике"

Виталий Кличко

"Мы пытаемся сделать политику более открытой. Это стало украинской традицией принимать решения за закрытыми дверями, но мы стараемся применять европейские стандарты в политике", - признается Кличко, добавляя, что хочет создать партию, похожую по структуре на политическую силу Ангелы Меркель.

Guardian также цитирует политолога Владимира Фесенко, который объясняет популярность боксера тем, что тот сумел добиться успехов за рубежом. "Люди ожидают, что он сможет сделать нечто подобное и здесь, что сможет принести частичку Германии в свою страну", - говорит эксперт.

Газета, впрочем, отмечает, что есть подозрения, что партия Кличко косвенно связана с властью, хотя сам Виталий это отрицает.

Британские трудовые мигранты

Еженедельник Economist обращает внимание на интересную тенденцию последних лет - все больше британцев эмигрируют, особенно в поисках работы.

Издание приводит результаты апрельского опроса, проведенного компанией YouGov, согласно которому 42% респондентов ответили, что "серьезно рассматривают" возможность покинуть страну. Большинство британских эмигрантов - люди трудоспособного возраста, и многие из них едут либо в Австралию, либо в Новую Зеландию.

Economist отмечает, что есть по крайней мере три причины и объяснения такого тренда.

Во-первых, в Великобритании более дорогое высшее образование, чем, например, в Соединенных Штатах, и поэтому местные студенты отдают предпочтение зарубежным учебным заведениям.

Во-вторых, много иммигрантов, особенно из Индии и Пакистана, возвращаются на свою историческую родину, где больше экономических возможностей.

Наконец, третья причина - "естественная изменчивость" человечества, волнообразность миграции. Были времена, когда в Британию ехало много иностранцев, а теперь ситуация изменилась, объясняет еженедельник, цитируя ученого из Оксфордского университета.

Летят журавли

Independent откровенно подшучивает над Владимиром Путиным, который накануне летал с журавлями, называя его выходку "эксцентричной".

"Не стало ли это моментом, когда российский президент превратился из лидера, чьи выходки были часто довольно абсурдными, но тем не менее направленными на укрепление его имиджа, в героя сказки "Новое платье для короля"?""

Independent

Газета напоминает, что со времени своего переизбрания на пост российский президент вел себя достаточно незаметно, и все "изголодались по его фото-сессиям с животными, трюкам сорвиголовы и грубоватым афоризмам". "Но на этой неделе - бабах!" - продолжает издание, добавляя, что буквально в течение суток Путин успел "погладить осьминога, нарядиться как огромная птица и поделиться своими размышлениями о преимуществах группового секса".

Independent считает, что полетом с журавлями хозяин Кремля пересек границу здравого смысла. "Не стало ли это моментом, когда российский президент превратился из лидера, чьи выходки были часто довольно абсурдными, но тем не менее направленными на укрепление его имиджа, в героя сказки "Новое платье для короля"?" - спрашивает автор.

Independent добавляет, что российский Интернет буквально взорвался и приводит одно из нецензурных высказываний в сети о полете Путина.

Но пресс-секретарь президента Дмитрий Песков выразил удивление такой реакцией, отметив, что некоторые из комментариев "граничат с безумием".

Англия-Молдова - 5:0

Таблоид Daily Mail описывает вчерашний отборочный матч на Чемпионат мира между сборными Англии и Молдовы в Кишиневе, который закончился с разгромным счетом 0:5 в пользу гостей.

"Это не было чем-то особенно памятным. И ничуть не историческим. Это было очень легко, на самом деле", - заключает издание.

Газета пишет, что тренер англичан должен быть доволен их "плавностью", а также "уверенностью и хладнокровием" во время владения мячом, хотя некоторые аспекты их игры нельзя назвать "слишком прогрессивными".

"Молдове нечего было предложить в ответ, - отмечает Daily Mail. - Ведь это была Молдова. Это была команда, которая по рейтингу занимает 141 место в мире, команда, которая выиграла лишь два отборочных матча на чемпионате мира за свою историю, а за последний год не забила ни одного гола".

Издание, однако, предупреждает, что матч с Украиной на стадионе Уэмбли будет "более сложным тестом" для англичан.

Обзор подготовил Андрей Кондратьев, Служба мониторинга ВВС

На ту же тему

BBC © 2014Бі-Бі-Сі не несе відповідальності за зміст інших сайтів

Цю сторінку краще видно в останній версії браузера з активованою функцією CSS

]]>