|
У Севастополі поставили театральну п'єсу українською мовою | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
У Севастополі - неординарна подія у культурному житті міста. Один із місцевих театральних колективів поставив спектакль українською мовою. Це перша вистава українською за всю історію Севастополя, який хоча й є українським містом, але все ж залишається російськомовним. Для того, щоб зіграти ролі мовою оригіналу, актори спеціально вчили українську впродовж чотирьох місяців. Запальні танці, декорації, що зображають старовинне українське село, і музика гурту «ВВ». Такою запам’яталась глядачам прем’єра першого спектаклю українською мовою, створеного севастопольським театром. В залі вже два дні – повний аншлаг. Успіх був несподіваним навіть для самих акторів. У Севастополі – три театри: російський драматичний, драмтеатр російського Чорноморського флоту і молодіжний «Театр на Большой Морской». Всі ці театри російськомовні. І не тільки тому, що на російському Чорноморському флоті говорять виключно російською мовою, але й тому, що у всьому місті українська мова – непоширена. Тут відчувається справжній дефіцит знавців української мови. Ось чому в "Театрі на Большой Морськой", коли там розпочали роботу над п’єсою «Як наші діди парубкували», україномовним вважався лише один актор. Але цю проблему у творчому колективі все ж подолали. "Спочатку ми боялися працювати українською мовою і думали, що, будемо перекладати, - розповідає режисер-поставновник Ольга Ясинська. Але виявилось, що звучання російською не передає колорит п’єси. Ми зрозуміли, що ми повинні підняти цей пласт і вивчити українську мову." "Три-чотири місяці у людей пішло на те, щоб оволодіти українською мовою, увібрати музику, навчитися танцям. Це хоча й нібито рідне для нас, але дуже незвичне. Ми живемо в російськомовному середовищі і український спектакль тут –дивовижа", - каже вона. Результат екстреної чотиримісячної лінгвістичної підготовки акторів приголомшив навіть прискіпливих знавців української. Вони визнали, що сценічна мова севастопольських акторів – майже досконало передає і національний колорит, і український гумор. Тим часом Севастопольська міська рада нещодавно додатково виділила один мільйон гривень на розвиток російської мови у Севастополі. Голосуючи за це рішення, деякі депутати заявляли про те, що в Севастополі саме російська мова потребує додаткового захисту. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||