BBCUkrainian.com
Російська
Румунська
Інші мови
Останнє поновлення: вівторок, 15 серпня 2006 p., 12:02 GMT 15:02 за Києвом
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
Р. Чубаров - про ринок у Бахчисараї
Бахчисарай - один з історичних центрів кримських татарів
Бахчисарай - один з історичних центрів кримських татарів
З Криму повідомляють про стабілізацію становища у Бахчисараї, де у суботу сталися масові порушення громадського ладу.

До порушень призвела суперечка між групою кримських татар, які вимагали закриття місцевого ринку, збудованого на місці татарського цвинтаря, та працівниками цього ринку.

Один з лідерів меджлісу кримськотатарського народу, депутат українського парламенту Рефат Чубаров сказав в ефірі Бі-Бі-Сі, що кладовище є однією із пам'яток історії кримських татар.

Із паном Чубаровим говорив Юрій Кушко.

Бі-Бі-Сі: Як би ви кваліфікували те, що відбулося в Бахчисараї, – побутова сутичка чи релігійний конфлікт?

Р. Чубаров: Нагадаю, що після депортації в Криму за півстоліття були знесені майже всі їхні пам'ятки історії, а те кладовище, на якому розміщений базар, – до речі, незаконно, це визнано навіть прокурором області, – це одна з небагатьох тих пам'яток культури, релігії кримських татар. Він, до речі, внесений в офіційний державний реєстр охорони пам'яток культури і історії. Дев'ять років кримські татари вимагали, щоб це місце було повернене, а ті споруди, які ще збереглися, відреставрувати. Дев'ять років влада не приймала жодних рішень. Місяць тому власники ринку розпочали будівельні роботи, і терпець віруючим мусульманам урвався. Вони встановили пікет, а до них у суботу прийшов мітинг з 400 чоловік, організований російською громадою Криму. Отже, це не було просте зіткнення кримських татар та працівників ринку.

Рефат Чубаров
Рефат Чубаров вимагає послідовної роботи влади із вирішення проблем кримських татар

Бі-Бі-Сі: Чи багато людей постраждало?

Р. Чубаров: Я думаю, десятки. Точною цифрою я не володію.

Бі-Бі-Сі: Коли ви говорите про дев'ять років намагань домогтися втручання влади у це питання, ви маєте на увазі місцеву владу, чи загалом державну?

Р. Чубаров: Районний і Кримський апеляційний суди прийняли рішення про передачу цього місця кримським татарам, але потім було рішення Вищого суду України. Він постановив, що власники ринку можуть там лишитися, і вони розпочали роботу з передачі їм цієї території навічно. Не всі в Україні розуміють необхідність рівного підходу до таких проблем, де б вони не були. Я не знаю жодної області в Україні, де б дев'ять років ринок знаходився на святому для людей місці, і щоб влада це не вирішила. А в Криму можна, бо це мусульманські святині, бо це кримські татари.

Бі-Бі-Сі: Нинішній конфлікт нібито вже владнали, але чи є гарантія, що чогось подібного не станеться знову?

Р. Чубаров: Гарантією може бути лише послідовна робота у вирішенні тих питань, які накопичувалися роками. Я не хочу сказати на тлі цих подій, що держава нічого не робила і нічого не робить. Це було б неправдою. Але головне, чого ми не робимо в Україні – ми не приймаємо законодавство, яке б сприяло вирішенню багатьох питань, які є специфічними і для України, і для Криму зокрема. Питання, пов'язані з поверненням цілісного народу. Відсутність відповідного законодавства дозволяє чиновнику щонайменше нічого не робити позитивного. Якщо ж чиновник має якісь сталі стереотипи по відношенню до кримських татар, то тоді це дає йому можливість протидіяти вирішенню цих питань. Треба, щоб всі разом із президентом звернули увагу на кримські проблеми.

Також на цю тему
Читайте також
Перешліть цю сторінку друговіВерсія для друку
RSS News Feeds
BBC Copyright Logo^^ На початок сторінки
Головна сторінка|Україна|Бізнес |Світ|Культура i cуспільство|Преса|Докладно|Фотогалереї|Learning English|Погода|Форум
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Технічна допомога|Зв’язок з нами|Про нас|Новини е-поштою|Права та застереження