You’re viewing a text-only version of this website that uses less data. View the main version of the website including all images and videos.
Блог Пономарева: Голосієво чи Голосіїв? Святошино чи Святошин?
- Author, Олександр Пономарів
- Role, доктор філологічних наук, професор
Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів.
Чому коригувати, але коректувати, цікавиться Олеся Бадран?
Коригувати походить від латинського corrigo - виправляю.
Коректувати з'явилося пізніше, воно утворене від коректор, коректура (лат. corrector, correctura).
Як правильно сказати українською мовою: скандинавська хода чи скандинавська ходьба, запитує Наталя Кравчук. Ідеться про особливу техніку ходіння з палицями для оздоровлення.
Українською мовою - скандинавська ходьба.
Слова сподіватися й надіятися - синоніми, але між ними є певні семантичні відмінності. Про них запитує читач Владислав Ткачик.
Надіятися - це покладати надії на щось, а сподіватися - це чекати, розраховувати. Наприклад, надіймося на власні сили (з газети), сподіваймося на ліпші часи.
На запитання Максима Кобелева відповідаю: історичні назви районів Києва - Голосіїв, Китаїв, Святошин, а не Голосієво, Китаєво, Святошино.
Ми звикли утворювати назви письменників за їхніми творами, за жанрами: романіст, драматург, казкар чи за напрямками: футурист, романтик, фантаст, пише Михайло Ткачук із села Басівка на Львівщині. Чи можна якось назвати письменників детективного жанру?
Инколи пишуть і кажуть письменник-детектив, але ж детектив - це герой твору, а не його автор, зауважує читач.
Можливо, такого письменника варто називати детективник або детективіст.
Чи слова осінню і восени - синоніми, також запитує пан Михайло.
Осінню - це рідковживаний прислівник, замість якого потрібно використовувати восени.
Богдан Андруш цікавиться, як перекласти спортивні терміни передняя/задняя подножка и захват за воротник / за пояс.
Читач помилково вважає, що слова підніжка немає в українській мові. Воно є, тож можна казати передня підніжка, задня підніжка.
ЗахвАт у словниках теж є, але мені це слово не подобається, ліпше казати схоплення за комір, схоплення за пояс.
Як відтворюємо в українській мові fusing (фюзинг, фюзінг, ф'юзинг) запитує Олександр Миколайчук.
З усіх перелічених варіянтів, що їх наводить читач, найбільше підходить ф'юзинг - з апострофом.
----
Свої запитання надсилайте на адресу questions.ukrainian@bbc.co.uk, вказавши в темі листа "Запитання до професора Пономарева".
Будь ласка, зверніть увагу, що професор Пономарів користується Проєктом українського правопису 1999 року, тож слова на кшталт инший, варіянт, радости - це не помилки.