快樂的孩子,快樂的異國生活

圖像來源,BBC World Service
當凱利·傑克遜-納什(Kelly Jackson-Nash)因為丈夫的工作調動從澳大利亞墨爾本搬到新加坡時,她預料到會遭遇一些挑戰。可能面臨文化衝突,可能陷入孤獨難耐,但孩子咬人卻是她始料未及的。
由於難以忍受兩地過大的差異,加之對之前生活的留戀,傑克遜-納什4歲的女兒開始亂發脾氣,甚至咬人。搬家過去兩個多月之後,她8歲的女兒放學回家時仍會眼含淚水。
來到新加坡的第一年,傑克遜-納什也很難調整心態,心中總是掛念親人和朋友。最大的困難就是「當我與孩子們有著相同的感受時,還要反過來疏導她們的情緒。」這位42歲的母親說道。
4年後,傑克遜-納什和她的家人仍在努力適應新的環境。新加坡的外籍人士眾多,但很多家庭只會在那裏居住兩三年時間。儘管「我的女兒們被迫掌握了不斷結交新朋友的能力」,但她們還是發現經常與人道別是一件令人難過的事情。
因為工作調動而搬家本來就不容易,如果要帶上孩子更是挑戰重重。儘管面臨種種困難,還是有越來越多的人考慮到海外工作的機會,很多人都會因此而舉家搬遷。除了自己之外,家長們還要幫助孩子應對這種變動,所以在適應新環境時難免要花費更多的時間。
專家表示,他們還必須幫助孩子適應學校的全新學習生活。「無論你來自哪裏,都必須為整個家庭找到新的規範。」家住西班牙塞爾維亞的凱倫·麥凱恩(Karen McCann)說,她是《泉中舞蹈:如何享受海外生活》(Dancing In the Fountain: How to Enjoy Living Abroad)一書的作者。
開始階段
麥凱恩表示,遷居海外至少需要6個月的規劃,但在你離開前主動接受這個現實可以幫助你更快地適應環境。在正式搬家前,她建議前往可能就讀的學校參觀,通過電話或電子郵件與其他外籍父母取得聯繫。在選擇學校時,要充分考慮你在當地的居住時間和孩子的年齡。
選擇學校時,必須充分權衡利弊。例如,在用孩子的母語教學的國際學校裏就讀是否對孩子有好處,或者,他們能否輕易融入用外語教學的當地學校。如果你在當地的居住計劃不到5年,孩子的年齡也比較大,那就選擇一所有聲譽的國際學校,以便回國後更容易轉入其他中學或大學。
《第三文化兒童:在世界之間長大》(Third Culture Kids: Growing Up Among Worlds)的聯合作者魯斯·範·雷肯(Ruth Van Reken)表示,父母最常犯的錯誤之一,就是不讓自己的孩子——尤其是9歲以上的孩子——因為失去原有的生活而感到惋惜。作為一個家庭,「你必須思考如何說再見。」她說。範·雷肯建議收集一些紀念品帶到新的地方,通過社交媒體與朋友們保持聯繫,然後組織一次告別聚會慶祝這個轉折點。

圖像來源,BBC World Service
專家建議遷居國外的人在到達新的國家前,至少提前6個月就開始通過Berlitz、Inlingua和Rosetta Stone等項目學習新的語言。一旦搬到新的國家,繼續學習語言就變得更為重要,因為孩子往往會在學校裏學習新語言。如果父母從不花時間學習語言,孩子們所掌握的知識就有可能演變成兩代人之間的衝突來源。「當孩子真正掌握了其他語言時,他們就會開始有些瞧不起父母。」麥凱恩說。
適應國外教育
阿姆斯特丹心理學家凱特·伯格(Kate Berger)專門研究移居海外的兒童心理。她表示,7歲以下的兒童往往更容易結交新朋友,掌握新語言的速度也比年長的孩子更快。7至9歲的兒童會感到孤獨,因為他們「懷念原有的文化」,包括以前的朋友、親人和語言。如果能在至少部分使用其母語教學的學校裏學習,9至12歲的孩子便可更好地適應。而且,當他們感覺自己是外籍社區的一份子,與很多人都有著相似的經歷時,同樣可以從中獲益。對於13歲以上的兒童,當他們要遷往其他國家時,可能就需要採取更多的輔導措施,幫助其融入當地社區。
《大都會》(Metropolis)是一份專門針對居住在東京的外籍人士創辦的雜誌,其創始人克里斯多夫·布萊恩·瓊斯(Christopher Bryan Jones)表示,就連給孩子輔導家庭作業都會面臨意想不到的困難。「我沒想到語言和文化會影響我給他們輔導功課的能力。」他說。
瓊斯18年前從美國阿拉巴馬州搬到日本,他表示,科學和日本歷史等學科對他來說難度特別大。如今,頂尖的國際學校往往都會使用國際文憑(International Baccalaureate)系統授課,這套以考試為基礎的教學體系可能比某些國家的教育體制更為嚴格。
還有很多方式也可以幫助孩子適應新的環境,包括了解當地的節日慶祝方式,打聽學校是否為外籍家庭組建了社團,學習父母在當地教育過程中扮演的角色。「學校不只是上課的地方。」範·雷肯說,她在尼日利亞長大,後來帶著孩子到海外接受了教育,「有些孩子還在學校裏吸收了不同於家庭教育的價值體系。」
步入正軌
瓊斯的兩個孩子如今已經分別長到15歲和10歲了,他在他們出生前搬到新的國家。他表示,在孩子們適應新的文化時,父母應該想辦法讓原有的文化以新的方式存在下去。在家裏,瓊斯鼓勵孩子們吃奶酪馬克羅尼意面,看美國經典電影,還會用英語跟孩子交流。他還從亞馬遜日本購買了英語書籍。不過,孩子們對於祖國的看法最終還是會與父母有所差異。「從本質上講,他們身上流淌著兩種文化的血液。」他說。
在Facebook上有很多按地域劃分的海外僑民群組,可以通過那裏尋找當地的保姆、家政人員或者孩子能參加的活動。傑克遜-納什表示,通常而言,志同道合的父母組成的社區也可以讓這種轉變更加順暢,即便只是通過社交網絡組織的社區也能發揮作用。
當有人向傑克遜-納什尋求建議時,她表示,移居海外一週年是個值得慶祝的日子。到那時,安頓生活已經不再是問題,從購買雜貨到上學,再到周末的休閒活動,整個家庭都已經在各個方面形成了規律。第一年「既精彩絕倫又困難重重。」她說。
請訪問<link type="page"><caption> BBC Capital</caption><url href="http://www.bbc.com/capital" platform="highweb"/></link>閱讀<link type="page"><caption> 英文原文</caption><url href="http://www.bbc.com/capital/story/20150609-happy-kids-happy-expat-life" platform="highweb"/></link>。
(責編:友義)