愛丁堡邊緣藝術節:台灣原生態風格亮相

冉而山劇團的《彌莎‧禮信》受到英國戲劇屆人士的好評(圖片提供:冉而山劇團)

圖像來源,

圖像加註文字,冉而山劇團的《彌莎‧禮信》受到英國戲劇屆人士的好評(圖片提供:冉而山劇團)

每年8月舉行的愛丁堡邊緣藝術節(藝穗節,The Edinburgh Festival Fringe)吸引全球無數藝術家和世界各地觀眾。

記者看到,愛丁堡市中心皇家大道(Roya Mile)每天從早上開始直到深夜都人頭攢動,一些劇目在戶外表演片段,派發傳單,宣傳推廣。

在今年邊緣藝術節上演的3000多個戲中,除了中國大陸的「China Young」演出季之外,還首次出現了以台灣季的形式集體亮相的5個台灣劇目。

這5個戲分別為《孩子磁場‧箱子》、《舞琉璃》、《紅蛋》、《台灣印記》、《彌莎‧禮信》,有舞蹈、肢體戲劇,也有音樂劇目。

駐英國台北代表處文化組組長王更陵在接受BBC英倫網專訪時介紹,以往台灣的表演團隊或個人表演者都是自行報名參加,再向文化部申請部分補助,通常演出期間較短、場地較一般、能見度不高。

台灣文化部意識到,在愛丁堡邊緣藝術節上表演的節目種類與場次繁多,觀眾的選擇太多,需要專業行銷與策略方能有效參與,所以自2012年於英國成立文化組以來,即積極研議規劃如何協助台灣表演藝術團隊,以更有整體策略及更具規模的方式在愛丁堡展露頭角,終於在今年推出台灣季。

王更陵表示,這5個戲的共同特點是充份展現台灣文化兼容並蓄的多元性與包容性,得以跨越語言的障礙,讓東西方觀眾都能從他們的表演當中找到共鳴。

「希望能透過愛丁堡藝穗節的展演平台走向國際舞台,以持續扶植台灣中小型表演藝術團隊與拓展台灣表演藝術的國際空間」,他說。

原鄉風格

台南十鼓擊樂團除了在劇場演出《台灣印記》,還在愛丁堡市中心國家畫廊門前廣場舉辦兩場免費演出。BBC英倫網記者在現場看到當地觀眾被精彩的鼓樂所吸引,有些人在演出結束後仍不願離去。

台南十鼓擊樂團團長謝十對記者表示,該團成立以來到過世界各大洲演出,這次是首次來到英國,團員們都很開心,來之前也都很期待。

這次十鼓帶來的原創曲目是以台灣原鄉風格為主,融入太極武術的元素,借由鼓樂反應出當地人民生活的縮影,讓外國觀眾了解這裏的生活方式。

台南十鼓擊樂團在戶外演出《台灣印記》片段(攝影:子川)
圖像加註文字,台南十鼓擊樂團在戶外演出《台灣印記》片段(攝影:子川)

從3、4歲就開始學打鼓的謝十介紹,十鼓團在台南的仁德糖廠和高雄糖廠有文化村園區,多年來幾乎每天都有演出,所以即使是十幾歲的年輕團員們也積累了數千場的表演經驗。

謝十表示,在愛丁堡接觸到的觀眾都非常單純友善。「亞洲文化的在愛丁堡不是主流,在這邊演出除了文化氣息之外,還蠻注重娛樂性,所以我們還在適應著,嘗試與觀眾互動,拿出說故事的方式推廣自己的戲」,他坦言。

除了演出和推廣,謝十和他的團員們基本上每天也去看各國不同團體的戲。「我們非常重視這一點,把看演出當作另一種教學,是提升自我的機會。」

原生態演出

冉而山劇團的名字來自花蓮的原住民阿美族聖山奇拉雅山(Cilangasan),劇團的創始人阿道·巴辣夫·冉而山(Adaw Palaf Langasan)是有20多年職業經驗的台灣資深的原住民表演者。這次演出的《彌莎‧禮信》(Misa Lisin)把舞蹈歌曲與故事互相結合,利用當代表演的形式來詮釋原住民的文化。

阿道·巴辣夫·冉而山在接受BBC英倫網專訪時介紹,彌莎禮信的意思是「在各個季節所舉辦的儀式」,這個作品的靈感源自於大家共同的回憶,以及人性的力量和對於「故鄉」的概念詮釋。

《彌莎‧禮信》表現台灣不同族群祭祀場面(攝影:子川)

圖像來源,

圖像加註文字,《彌莎‧禮信》表現台灣不同族群祭祀場面(攝影:子川)

《彌莎‧禮信》中的每個段落都是台灣不同族群祭祀的展現,有阿美族、魯凱族、客家人、閩南人。「我的方向是行為藝術,因為這是對一個人最內在核心本質的很好表達」,阿道說。

阿道多年前曾隨原舞者團來英國參加過世界民俗藝術節的演出,很早就知道愛丁堡邊緣藝術節。「這次能來表演非常高興,把原住民的東西帶給這裏的觀眾。有的觀眾看了戲之後情緒激動,這是以往演出時沒有看到過的。」

他認為,在愛丁堡跟其它國家的藝術家交流非常有意義,也受邀去看過別的戲,有很大收獲。「我感到這裏的開放氛圍和工作人員的專業精神,令我們學到了很多,鼓勵我們繼續努力。」

英國舞劇製作人詹尼斯·克萊斯頓(Janis Claxton)對《彌莎‧禮信》讚譽有加。她覺得這個戲「很美,很原生態,非常真誠地做自己。演員們的表演非常精彩,全身心投入,並且看著每一位觀眾的眼睛邀請他們來享受演出,這非常好。這部戲看起來有點嬉皮,但卻不是真正的嬉皮,我覺得它很傳統」。

軟實力輸出?

上海女孩翁世卉目前在蘇格蘭國家劇院(National Theatre of Scotland)擔任聯合製作人,參與本地戲劇的同時,也負責一些與中國有關的項目。

翁世卉認為,此次邊緣藝術節的台灣季比較明智,沒有帶太多語言為主的戲,因為愛丁堡的觀眾會更有興趣來看這些時間不是很長的肢體戲。

她覺得,這次選擇的5個戲比較有文化代表性,從原住民文化到當代台灣青年藝術家的表達都有,範圍比較廣,挺平衡。

有人把中國和台灣官方組織戲劇作品在海外演出評價為軟實力的輸出,有為自身宣傳推廣的政治目的。

就此,翁世卉認為,儘管可以把文化和政治結合起來看,但是藝術就是藝術:「當一個作品與觀眾交流的時候它就只是藝術,而資金提供者或者其他人要給他套上什麼標籤,那是政客的事情」。

「我覺得藝術家們就是純粹地在愛丁堡這個平台上進行藝術交流,展示自己的作品,這是一件非常好的事情」,她說。

翁世卉表示,今年是第一次舉辦台灣季,希望下次能吸引更多人氣,帶更多更成熟的作品與愛丁堡的觀眾見面。

(責編:路西)