Use BBC.com or the new BBC App to listen to BBC podcasts, Radio 4 and the World Service outside the UK.

Find out how to listen to other BBC stations

Episode details

Radio Cornwall,4 mins

An Nowodhow - the News in Cornish

Available for over a year

Presenter James Churchfield We begin the news in Cornish this week with the news that people in Cornwall were left angry and frustrated over delays in reconnecting them to the internet after Storm Goretti. Listen out for the following words in the story: bond-ledan [bond LE-dan], broadband, oberi [o-BERR-y], to work, and klappkodh [CLAP-koth], mobile phone. RECORDING 1: An hager awel a asas milyow a dus heb nerth po dowr, mes y hallas jynoryon dasjunya oll an brenoryon na wosa seyth dydh. Mes yth esa eth warn ugens mil mayni gesys heb kesrosweyth bond ledan. Nyns o possybyl rag trigoryon oberi, gul aga ober skol po fonya. Penn ranndirek a Openreach, an negys gans omgemeryans rag isframweyth pellgowser ha kesrosweyth Kernow, a leveris jynoryon dhe oberi dhe dhasjunya an dus. Yth esa dhe Tara Robinson, dhyworth Lannrihorn, deg dydh heb sinell glappkodh po hedhas kesrosweyth, ha nyns o possybyl rygdhi drehedhes skoodhyans teknogel po gweres ynjynorieth. Mes yn nowodhow da, Tara ha hy theylu re beu dasjunys dy’Sul usi passyes. TRANSLATION: The storm left thousands of people with no power or water but engineers were able to reconnect all those customers after seven days. But 28,000 households were left with no broadband internet. Residents were unable to work, do their schoolwork or make phone calls. The regional head of Openreach, the company with responsiblity for Cornwall's phone and internet infrastructure, said engineers had been working to reconnect people. Tara Robinson, from Ruan Lanihorne, had 10 days with no mobile phone signal and no internet access, and was unable to access technical support or emergency engineering help. But in good news, Tara and her family were reconnected last Sunday. PRESENTER: Our next story is about the new "green bridge" spanning the A30 which has been planted with saplings, grasses and wildflowers following dualling work. Listen out for these Cornish words: koll [KOL], hazel, kelyn [KELL-in], holly, and tiogyon [tee-OG-yon], farmers. RECORDING 2: Avel rann gwellheans a’n A deg warn ugens ynter Krowsfordh Chi war Donn ha Krowsfordh Bowdir, an pons Marazanvose, hanter kans meter y hirdir ha dewdhek meter ha hanter y lester, re beu plansys gans koll, spern gwynn, kelyn, ros gwyls, elow ha skawen. Y leveris dyghtyer towlen rag National Highways, Andrew Alcorn y hanow, an pons dhe formya fordh rag godhvewnans, tiogyon, marghogyon, ha kerdhoryon. “Ni re dhrehevis tredhek poynt-tremena warn ugens rag lies eghen dhe dremena avel rann an ragdres ha govenek y’gan beus dhe weles an pons ow tevi rag lies bledhen a dheu,” yn-medh ev. Y leveris Alcorn gonis has ha plansa moy a welsen ha bleujennow gwyls a wra hwarvos war an pons y’n gwenton. TRANSLATION As part of the A30 upgrade between Chiverton and Carland Cross, the 50m long and 12.5m wide Marazanvose bridge, has been planted with hazel, hawthorn, holly, dog rose, wych and elder. Andrew Alcorn, programme manager for National Highways, said the bridge formed a route for wildlife, farmers, horse riders and walkers. "We've built a total of 33 multi-species crossing points as part of the project and we look forward to seeing the bridge bloom for many years to come," he said. Alcorn said further seeding and planting of grasses and wildflowers would take place on the bridge in the spring. PRESENTER: Our final story concerns the news that a dog charity has reopened its kennels six years after it said it was forced to close them. Listen out for the words in Cornish: keun [curn], dogs, keunji [curn-gee], kennek – literally dog house, and alusen [a-LEU-sen], charity. RECORDING 3: Res o dhe’n dre geun Sen Francis, ogas dhe Dewynblustri, degea an keunjiow drefen bos edhom dhedha a dhasdhisplegyans yniadow. An alusen a besyas kavos trevow rag keun sawyans dres an termyn ma, mes lemmyn yma deg keunji nowydh dhedhi ha dew stevel enysheans. Herwydh dyghtyores an gresen, Beverly Dobson hy hanow, hemma a wra keskowalhe towlen meythrin ki an kowethyans. Yth esa edhom dhe’n keunji a ewnansow hag yth esa maters dowrans dhedha, neb a styr nyns ens gwiw rag porpos. Lemmyn an keunji nowydh a brov ken dewis aral rag enevales na allsons mos a-dhesempis dhe deylu nowydh. Henn yw oll ahanav vy. Seythen da genowgh. TRANSLATION The St Francis Dogs Home, near Newquay, had to close the kennels because they needed urgent redevelopment. The charity continued to find homes for rescue dogs in that time, but now has 10 new kennels and two isolation rooms. According to centre manager Beverly Dobson these will complement the organisation's dog fostering programme. The kennels needed repairs and had drainage issues which meant they were not fit for purpose. The new kennels now provide a temporary alternative for animals that were not in a fit state to go straight to a new family. That’s all from me, have a good week. Pic: Porthtowan by BBC Weather Watcher Jo Shreeve.

Programme Website