Episode details

Available for 227 days
The Yiddish word for ‘black’ is, in certain uses, a slur. So Anthony Mordechai Tzvi Russell, Arun Viswanath and Jonah Boyarin teamed up to translate Black Lives Matter without it. Heads-up: we will be talking about that sometimes-slur, plus there is one Category B swear in this episode. Anthony Mordechai Tzvi Russell is a vocalist, composer and arranger; find his work at anthonyrussellbass.com. Jonah Boyarin is an anti-racism organiser, writer, and translator; read his work in places such as Jewish Currents, Everyday Feminism and In Geveb. Arun Viswanath is a product analyst and translator; find his translation of the first Harry Potter novel at harrypotter.olniansky.com. The Allusionist music is by Martin Austwick. This episode was produced by Helen Zaltzman.
Programme Website