BBC HomeExplore the BBC
Tha na duilleagan seo a-nise air an tasgadh agus cha t\u00e8id an \u00f9rachadh tuilleadh. Leugh mu phoileasaidh tasglainn a\u2019 BhBC.

DIARDAOIN
16 Dàmhair 2014
Accessibility help
Teacsa a-mhàin

BBC Homepage
Scotland
Alba
Foghlam
»

Fios thugainn

An toil leat an duilleag-sa?
Cuir gu caraid i!

Notes for Parents and Teachers

Introduction to Fàilte gu Fuaimean

Gàidhlig

The storylines, characters and interactive activities in Fàilte gu Fuaimean are designed to provide challenge and enjoyment while capturing the imagination of learners. Fàilte gu Fuaimean encourages learners to practice their reading skills, and helps them to become successful learners.

Fàilte gu Fuaimean is complementary to the Facal agus Fuaim phonics pack which is used in Gaelic medium education to introduce children to reading. In Facal agus Fuaim, children first learn the individual sounds and letters of Gaelic and how they are put together to form common words: for example, that the letters c and ù stand for sounds which, together, make (dog). Once they have learned the main sounds and letters, children begin reading, starting with simple texts such as those found in Facal agus Fuaim.

Fàilte gu Fuaimean is built around the three categories of words on which Facal agus Fuaim is based. For example, the first set of stories, poems and activities uses the 'broad' Gaelic sounds, a, à, o, ò, u and ù, and the letters on either side of them: for example, fada.

The second set covers the 'slender' sounds, e, è, i and ì, and the letters on either side of them. These are more complicated as the 'slender' letters not only represent particular sounds such as dè and mi, but they can also show that the consonant next to them has a 'slender' sound, for example, seo and càise.

The third set of stories and poems covers 'blends'. These are letters which join together to make another sound, for example, brot, glas, iasg. Lists of the words in each set are given below.

In Facal agus Fuaim, the combinations bh, ch, dh, gh, mh, ph, sh and th are treated as single letters, as are ao, ea, eu, ia, ìo and ua.

Some 'double' vowels can stand for different sounds: e.g. fear, geal; ceum, feur; pìos, sìos. The letter ò can also stand for two sounds: e.g. còta, mòr.

Building on Fàilte gu Fuaimean

Fàilte gu Fuaimean provides a creative and flexible resource which encourages phonological awareness while capturing the imagination of learners.

The imaginative stories within this site take the learners on a journey along with its three characters, Cù Caol, Cat Cadalach and Luchag Luath.

The use of rhyme and rhyming couplets provides fun and enjoyment. With full audio and visual support, they can be used to enhance learners' awareness of Gaelic sounds.

The contents of the site are as follows:

Title (story, rhyme, rhyming couplet)Sounds used
Bùth Bò-Bhàn(story)Broad sounds
Turas anns a' chàr (rhyme)Broad sounds
Cuairt gu Màrs (story)Slender sounds
Na rudan a chunnaic luchag (rhyming couplet)Slender sounds
Na cur-seachadan aig Cat Cadalach (story)Sound blends
Na cur-seachadan aig Cù Caol (story)Sound blends
Na cur-seachadan aig Luchag Luath (story)Sound blends
Rudan is toil leinn (rhyming couplet)Sound blends
Rudan nach toil leinn (rhyming couplet)Sound blends

If they are having difficulty, learners may be supported with the words in the Fàilte gu Fuaimean stories and poems, but they should be encouraged to do as much as they can themselves as this will give them more satisfaction and encourage them to become confident individuals.

Children's awareness of sounds and letters - their phonics skills - can be developed through relevant, fun activities using the texts. For example:

  • In the context of a story or poem, select a word, 'say' the sounds that make it up (close together and without 'sounding' them heavily) and ask the child to try to 'hear' the word – e.g., b ... a ... g ... a = baga
  • Say the word out loud slowly and distinctly and ask the child to listen out for, and to say, the individual sounds – e.g. baga = b ... a ... g ... a
  • Turn these activities into a game or competition
  • Make up 'stories' and 'poems' using some of the words listed under the broad sounds, slender sounds and sound blends categories.
  • Collect words that contain the same sounds: e.g. cat, cù and cù, bùth.
  • Put words together to form phrases, e.g. brògan brèagha, òrd a' bualadh òrdag ...
  • Distribute cards with single letters on them and encourage learners to make a Gaelic word, or words, from them.
  • Distribute cards with syllables or 'double' letters on them and encourage learners to make Gaelic words from them, e.g. dor- and –as = doras; cr ... ao ... and bh = craobh

The words in Fàilte gu Fuaimean

Broad sounds

aach, aran, baga, cat, dad, fada, math
àfàg, bàta, bhàta, càl
aoaon, caol, taobh
odol, dona, doras, loch, pocan
òcòta
òmòr
ù
ucupa, gu, luchag, tunnag
uafuar, luath
bbaga, bàta, bogsa, bò, bùth
bhbha, bhàn, bhàta, bhogsa, bhòrd; cabhag, taobh
ccadal, cadalach, caol, cat, càr, còta, cò, cù, cùm, cupa, cur car
chchadal, chàr, chùl, chùm; ach, loch, luchag
ddad, dol, dona, doras; fada
ffàg, fuar
ggu, gus; baga, fàg, luchag
llàmh, latha, loch, luath, luchag; càl, caol, dol
mmath, mòr, muc; chùm
mhmhòr
naon, dona
ppana, pocan; cupa
rròn, ròp; doras, fuar, mòr
ssona, suas; doras
ttaobh, tunnag, turas; bàta, cat, còta
ththa; bùth, latha, luath, math

Slender sounds

aiaiste, splais
àiàite, càil, càise, càite
aoisaoil
èdè, glè, tè
ee
eaceart, dearg, each, feargach, gheal, ghealach, seacaid, seachad, seachd
eacearc, deasg, fear
ceàrr
eibheil, bheir, deiseil, eile, leis
èichèile, èist, fèis, gu lèir, tèid
eodeoch, seo
beò, ceò, ceòl, cheò, feòrag, gu leòr, neònach
eubheul, feuchainn, feur
eucreutair, feumaidh
ia-nise, fichead, idir, ise, ite, mise, nis, pinc, piseag, ri, ris, silidh, sin, sinc
ìdìreach, tì, tìde
iabiadh, iarraidh, iasg
iobriogais, mionaid
ìobìogail, pìos, sgrìobhadh
ìoshìos, sìos
iudiugh, siud
òicòig
oicoin
uaifuaimean, uair, nuair
uichuir, cluiche, cuideachd, duine, fuireach, fuirich, luideach, thuirt, uile, ruith, shuidhe, shuipear, thuit, uinneag, uisge
ùidhùin, dhùisg, sùil

Sound blends

bhrbhris, bhrochan, bhrot
blblasta, blàth
brbragadaich, brèagha, briogais, briosgaidean, brògan, brot
chdbhochd, sneachda
chlchlach
clclach, cluiche
cncnàmh, cnap, cnoc
crcraobhan, crathadh, creag, creutairean, crosta, crùbag, cruaidh; acras
ghlghlanadh, ghranaidh
glglagadaich, glan, glana, glasa
gncagnadh
grgreannach, grianach, grod
gsbogsa
lbhdealbhan, falbh
lgtilgeil
ntpheant
plplèan
ptsgapte
rbhgu dearbh, searbh
rchdorcha
rdàrd, bhòrd, chòrd, òrd, òrdag
rgdearg
rmgorm
rstùrsach
rtcairt, cuairt, dhòirt, dòrtadh
sg sgeul, sgian, sgiathan, sgìth, sgoil, sgòth, sgòthan, sguab, sguir
sgfaisg, iasg, dhùsgadh, measg, rùsg, rùsgadh, uisge
sgrsgrìobadh
shrshrac
slslaman, slaod
snsnàmh, snàth
spspòg, spòrs
srsràbh, sracadh, srann, sreap, sròn
staosta, caisteal, crosta, ròst
ststad
trtràigh, trang, trod, truinnsear

There are two ways to view the site:

  1. Flash Version - Enhanced version requires the Flash Plug-in and utilises animation and sound.
  2. HTML Version - The basic version uses static images and is suitable for older computers or slow connection speeds. This version could also be used for revision as the pace can be controlled by the user.

Technical issues

To enable you to see the maximum area of content on the screen you may wish to turn off some of your toolbars. If you are using Internet Explorer these can be found by accessing the 'View' menu and selecting the 'Toolbars' or the 'Explorer Bar' option.

You will require an up to date Flash player to view the interactive and animated elements of this site. Most new computers already have this software. However, if you are working on an older computer then you may need to update your Flash player. This can be done simply, safely and freely from the following link:

www.bbc.co.uk/webwise/askbruce/articles/download/howdoidownloadflashplayer_1.shtml

If you are unable to download an up to date Flash player then don't worry. The HTML version of this site still covers all the learning. In using the HTML version you are missing out on animations and other interactive elements but children can still have a rich and rewarding experience.

Production Team

Producer: Laura MacRitchie

Executive Producer: Jo Macdonald

Designer: Donald I Macdonald, Sealgar Internet Solutions

Coder: Donald I Macdonald, Sealgar Internet Solutions

Writer: Donald John Macleod, Highland Council

Illustrator: Karen Mackay, Blue Heron Creative Services

Educational Consultants: Donald John Macleod and Cathie Macleod

Guthan: Kirsteen Macdonald, Sarah Cruikshank, Calum MacAulay, Martin Macdonald, Colin MacLeod and Shona Morrison.

This website was co-funded by the Gaelic Media Service and BBC Alba.



About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy