Наденет ли Си Цзиньпин на прием бабочку и фрак?

Дэвид Кэмерон

Автор фото, Getty

Подпись к фото, Вряд ли Си Цзяньпин последует примеру премьер-министра Кэмерона, появляющегося на приеме во фраке и галстуке-бабочке

Когда председатель КНР Си Цзиньпин прибудет на торжественный банкет в Букингемский дворец, вряд ли на нем будет принятый в таких случах дресс-код, который по-английски коротко называется white tie and tails.

Этот наряд представляет собой черный фрак, белую накрахмаленную рубашку с жилетом "марселла" и черные брюки с высокой талией. Завершают наряд белая бабочка и черные лакированные ботинки.

Однако вряд ли Си Цзиньпин все это наденет. Не стоит ожидать от китайского лидера и принятого этикетом церемониального поклона королеве. Почему?

Главное - вежливость

Для таких приемов Букингемский дворец советует гостям надевать white tie and tails с воинскими наградами, если они у вас есть. Военным следует надевать парадную форму. Иностранному гостю можно появиться на приеме и в национальной одежде.

Однако дворец подчеркивает, что всё это совсем не обязательно. Эта инструкция – не более чем совет, позволяющий гостю интерпретировать его так, как он пожелает. Никакого строгого обязательного дресс-кода на королевском приеме не предполагается.

Цзиньпин и Обама

Автор фото, Getty

Подпись к фото, Костюм Сун Ятсена можно назвать компромиссом, поскольку он напоминает китайскую национальную одежду

Некоторые высокие гости, например, <link type="page"><caption> президент США Барак Обама</caption><url href="http://www.bbc.com/russian/uk/2011/05/110524_obama_uk_state_banquet.shtml" platform="highweb"/></link>, появлялись на торжественном банкете в белом галстуке и фраке. Другие предпочитали не надевать, по их мнению, чересчур чопорную одежду, напоминающую о колониальных временах, говорит директор института Lau China Королевского колледжа в Лондоне Керри Браун.

Он никогда не видел, чтобы кто-либо из современных китайских лидеров носил галстук-бабочку и фрак во время зарубежных официальных визитов.

"В Америке он пришел на торжественный банкет в Белом доме в костюме Сун Ятсена… я думаю, это достойный компромисс, поскольку это вид национального костюма", - говорит Керри Браун.

Поклона ждать не стоит

Си Цзиньпин, скорее всего, захочет подчеркнуть особенность Китая вместо того, чтобы рабски копировать западные традиции.

"Во фраке и с бабочкой он выглядел бы как какой-то капитан промышленности, в то время как на деле он им не является. Он лидер Коммунистической партии Китая, который верит в марксизм, ленинизм. Поэтому странно было бы видеть его одетым как президент какой-нибудь капиталистической корпорации", - говорит Керри Браун.

Цзян Цзэминь

Автор фото, AP

Подпись к фото, Предшественник Си Цзиньпина генсек КПК Цзян Цзэминь появился на приеме у королевы в костюме председателя Мао

По поводу поклона королеве Букингемский дворец сообщает, что здесь также нет твердых правил.

"Нет обязательного кодекса поведения, предполагается просто вежливость", - сказано на королевском вебсайте, объясняющем этикет и различные традиционные формы приветствий.

"Для мужчин это – поклон головы, женщины делают небольшой реверанс. Другие люди предпочитают просто пожать руку обычным способом", - сообщает сайт.

Си Цзиньпин не захочет оказаться в подчиненном положении перед королевой, поэтому поклон в данном случае маловероятен.

Британец лорд Маккартни оказался в похожем положении, когда он в 1793 году приехал с первой крупной британской торговой миссией в Китай.

"Они провели несколько дней, торгуясь о том, должен ли лорд Маккартни кланяться императору, и он отказался. Так что, я думаю, всё это отражает странную взаимность между Китаем и Британией, в которой обе стороны пытаются сохранить лицо. Мы в некотором смысле – две довольно чопорные нации", - говорит Браун.

Двести лет назад был найден компромисс: как пишет Британская энциклопедия, лорд Маккартни встал на одно колено, как он сделал бы это перед британским монархом – вместо того, чтобы по китайскому обычаю опуститься перед императором на колени и коснуться лбом пола.

Что касается Си Цзиньпина, он может вежливо кивнуть, говорит Керри Браун.