Жизнь, полная смысла, победила бессмысленную смерть

Автор фото, Nicole Tung
- Автор, Дэвид Аллан
- Место работы, Би-би-си, Нью-Йорк
Журналисты гибнут на войне. Так было всегда. Так и сейчас – в Сирии, Ливане, Украине. Последние жертвы: Джеймс Фоули, Андрей Стенин, Стивен Джоэль Сотлофф… Дэвид Аллан рассказывает об одном из них, своем друге, но его слова можно отнести ко многим журналистам.
"Смысл жизни – в том, чтобы жизнь была полна смысла", - писал американский автор Роберт Бирн.
Если вам посчастливилось найти свою цель в жизни, хватает смелости, чтобы идти ради нее на риск, и пришлось ради нее поплатиться жизнью, как журналисту Джеймсу Фоули, работавшему в зонах конфликта в Ливии и на Ближнем Востоке и недавно убитому боевиками "Исламского государства", то и смерть тоже приобретает осмысленность.
Пожалуй, это основной урок, который я смог вынести для себя из недавней чудовищной смерти старого друга, весть о которой облетела весь мир.
Когда-то мы с Джимом (так Джеймса называли друзья и члены семьи) оказались в одной группе новоиспеченных преподавателей, недавних выпускников колледжа. Американская некоммерческая организация Teach For America направила нас работать учителями в бедных районах города Финикс, столицы штата Аризона. Нам было трудно, не хватало подготовки, но настрой был боевой. Наша группа состояла примерно из 30 человек, ощущавших себя членами сплоченной семьи, готовыми выслушать, посочувствовать и поддержать друг друга. Я помню, что Джим меньше всех нас унывал из-за преподавательских неудач и всегда сохранял по отношению к ним удивительное чувство юмора.
Поработав учителями, мы оба стали профессиональными журналистами, но наши карьеры представляют собой полную противоположность. Я выбрал красивый путь: писал путеводители, устраивался на онлайн-работы в Сан-Франциско, путешествовал, женился и завел семью, остепенился.
Джим же продолжил приносить пользу другим: преподавал чтение и письмо обитателям чикагской тюрьмы, был наставником для трудных подростков, закончил магистратуру по журналистике, которая вдохновила его на то, чтобы стать репортером в зонах боевых действий, делал репортажи из стран, где сложнее всего достать объективную информацию – из Афганистана, Ирака, Ливии, Сирии.
Вся его жизнь стала воплощением целеустремленности и преданности делу – это больше напоминало призвание, чем карьеру.
Когда в 2011 году я узнал через общих друзей, что Джима похитили в Ливии, мы с ним не виделись и не разговаривали уже больше десяти лет. Я пришел на мероприятие, организованное в его поддержку в Нью-Йорке, где члены его семьи и близкие друзья прочувствованно, но оптимистично говорили о своей любви к нему и о вере в то, что он вернется живым и невредимым. Вскоре после того вечера нашим общим надеждам и молитвам было суждено сбыться.
А затем он вновь поехал в Ливию.

Автор фото, Jonathan Pedneault
Джим присутствовал при пленении Муаммара Каддафи. Спустя год он отправился в Сирию, чтобы освещать начинающуюся гражданскую войну – там его снова похитили. Никто не брал на себя ответственности за его похищение, и его плен и молчание продолжались почти два года – до самой смерти.
Мало кто может представить, каково ему пришлось в плену, но про первое свое похищение Джим рассказывал, что важнейшим источником душевных сил для него стала католическая вера.
Что побудило его посвятить всю профессиональную карьеру помощи другим и борьбе с информационным вакуумом в самых напряженных точках планеты? На похожий вопрос ответил вскоре после смерти Джима его отец Джон, делая заявление для прессы. Он процитировал Джоэла Саймона, исполнительного директора международного Комитета защиты журналистов: "Почему пожарные возвращаются в полыхающие дома? Потому что это их работа".
Через две недели после того, как ливийские похитители отпустили его, Джим выступил перед студентами в родном вузе, Медиллской школе журналистики Северо-западного университета. Он объяснял им, почему так важно вести репортажи в непростых условиях и что привлекало его в освещении военных конфликтов, откровенно говорил про риски подобной работы.
Кроме того, Джим рассказывал о мотивах, побудивших его сменить направление деятельности, и о том, насколько повлиял на него курс, посвященный журналистике в зоне конфликтов. "Главное в учебе, - поделился он со студентами, - это возможность встретить человека, который тебя вдохновит".
Эта строчка напомнила мне о том, как мы преподавали в Финиксе, и о цели, которую разделяли все в нашей группе – зажечь огонь вдохновения в наших студентах. Напомнила она мне и об одном из моих преподавателей, журналисте пацифистских взглядов, бывшем колумнисте газеты Washington Post Колмане Маккарти, который уговорил меня устроиться преподавать в Teach For America.
"Нужно возвращать сторицей то, что тебе дали, Дэвид", - сказал он мне тогда. Благодаря Колману я встретил Джима, который сейчас вдохновляет меня.
Вдохновляет меня на что? Я пока не понял. Возможно, быть смелее или предпринимать решительные действия в ситуациях, которые, на мой взгляд, их требуют. Совершенно точно – больше ценить свою жизнь и людей, которые в ней участвуют.
Сейчас я особенно благодарен за то, что в моей жизни был Джим. Это заостряет внимание на том, что по-настоящему важно. И его история, о которой благодаря прессе узнали все, продолжит вдохновлять других – на то, чтобы следовать своему призванию и нести добро в мир. Это лучший способ почтить его память.

Автор фото, Getty
<italic>Прочитать<link type="page"><caption> оригинал этой статьи</caption><url href="http://www.bbc.com/capital/story/20140827-a-life-and-death-with-purpose" platform="highweb"/></link> на английском языке можно на сайте <link type="page"><caption> BBC Capital</caption><url href="http://www.bbc.com/capital" platform="highweb"/></link>.</italic>











