Сенат Франции отказался штрафовать клиентов проституток

Автор фото, AFP
Французский сенат отверг законопроект, предусматривающий штрафы для людей, которые платят за секс. Вместо этого законом будет по-прежнему караться лишь открытое предложение сексуальных услуг в общественных местах.
Формально проституция во Франции легализована, по закону преследуются лишь сутенерство и приставание к клиентам на улицах.
Полтора года назад парламент Франции <link type="page"><caption> проголосовал за введение штрафа</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2013/12/131204_france_prostitution_bill_approved.shtml" platform="highweb"/></link> размером в 1500 евро для клиентов проституток, переведя правовую ответственность за платные сексуальные услуги с проституток на тех, кто пользуется их услугами.
После решения сената, не одобрившего этот законопроект, он будет возвращен парламенту.
Министр по социальным вопросам Марисоль Турен заявил, что итоги голосования в понедельник были, по его словам, "совершенно невероятными и пренебрежительными по отношению к женщинам".
Однако, по мнению сенатора-консерватора Жоэль Гаррио-Майлам, наказание женщин, публично предлагающих сексуальные услуги, является эффективным средством в борьбе с проблемой проституции.
"Чтобы помочь этим женщинам, нужно сначала узнать, кто они", - заявила она.
"Нет выбора"
Изначально предложение переложить бремя штрафов с проституток на клиентов следовало примеру шведского закона, согласно которому законодательно запрещено платить за сексуальные услуги, но не запрещено предлагать их на улицах.

Автор фото, AFP
Сторонники законопроекта утверждает, что подобный шаг помогает справиться с торговлей людьми.
Согласно докладу шведского правительства, принятый в 1999 году закон привел к резкому падению числа женщин, занимающихся проституцией.
Однако оценить успешность закона непросто, ведь многие проститутки сейчас предлагают свои услуги не на улицах, а через интернет.
Во Франции в секс-индустрии работают около 30 тысяч человек. По данным МВД, большинство из них приехали из Восточной Европы, Африки, Китая и Южной Америки.
Социалисты, которые поддержали законопроект 2013 года, запрещающий оплату сексуальных услуг, а не их предложение, первоначально надеялись, что <link type="page"><caption> суд над бывшим главой МВФ </caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2015/02/150210_france_dsk_trial_orgies" platform="highweb"/></link>Домиником Стросс-Каном повлияет на Сенат, где преобладают консерваторы.
Депутат-социалист Мод Оливье говорит, что судебное разбирательство вскрыло проблемы, существующие в мире проституции.
"Там нет выбора, насилие всегда присутствует", - сказала она Le Monde.
Доминик Стросс-Канн обвиняется в содействии <link type="page"><caption> при организации вечеринок с участием проституток</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2015/02/150202_strauss_kahn_trial" platform="highweb"/></link> в отеле в Лилле.
Ранее он заявлял, что не знал, что эти женщины являются проститутками. Вердикт по этому делу ожидается в июне.
Кроме того, Стросс-Кан в недавнем прошлом обвинялся в сексуальном принуждении и участии в групповом изнасиловании, однако эти обвинения были затем с него сняты.











