Британия и ислам: терпимости все меньше?

Согласно опросу, проведенному по заказу Би-би-си, большинство мусульман Британии не одобряют насильственных действий против журналистов, публикующих изображения пророка Мухаммеда.
В то же время 27% респондентов<link type="page"><caption> в той или иной мере сочувствуют мотивам экстремистов</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2015/02/150225_islam_britain_poll" platform="highweb"/></link>, напавших на редакцию журнала Charlie Hebdo в Париже. И почти 80% глубоко оскорблены карикатурами на мусульманского пророка.
Почти половина британских мусульман считают, что сталкиваются с дискриминацией на религиозной почве, и что страна в целом становится менее терпимой.
Что с этим делать?
Ведущий передачи "Пятый этаж" Михаил Смотряев побеседовал с доктором социологии, преподавателем лондонского Кингс-колледжа Маратом Штериным.
M.C.:
М.Ш.: Давайте дадим слушателям более полную картину того, что показал опрос. В первоначальной заставке не прозвучало ключевой цифры. 95% мусульман, опрошенных Би-би-си, выразили свою лояльность Британии. И абсолютное большинство считает, что Британия – толерантная страна. Теперь о вопросах. Не следует смешивать мусульман и ислам – это две разные вещи. Цифры 25% и 27% относятся к разным событиям. Одно дело – понимать мотивы терактов, другое – 27% понимают, чем могли быть движимы напавшие на редакцию журнала. Цифры вообще очень трудно интерпретировать. Мы не можем сказать, что имели в виду респонденты, которые отвечали, что они понимают нападавших. Это могло означать, что ислам, с их точки зрения, оскорбили. Или просто ответ на вопрос - почему вы нас спрашиваете? Да, мы понимаем, что за этим стояло.
М.С.:
М.Ш.: Их как раз надо поставить в контекст. Вы процитировали разные опросы. Я могу в ответ процитировать опрос Манчестерского университета 2010 года, где абсолютное большинство мусульман сказали, что они прежде всего британцы. В этом вопросе тоже мусульмане выразили свою лояльность Британии и сказали, что можно быть мусульманином и британцем одновременно. Вопросы, которые задают в этих опросах, интерпретируются мусульманами в определенном контексте, и только в контексте их можно понять. Мусульманам задают одни и те же вопросы, которые должны протестировать их лояльность, и они вызывают негативную реакцию.
М.С.:
М.Ш.: По этим опросам, которые часто проводятся по сомнительным методикам, в которых задаются лобовые вопросы, респондентам дается небольшой выбор ответов, политику строить нельзя. Существуют другие методы, которые дают более корректные результаты. Мне кажется, важно, что 95% мусульман выражают свою лояльность. Остальное надо интерпретировать, выяснять смыслы.
М.С.:
М.Ш.: Не совсем понимаю, что вы имеете в виду под "радикализацией". Действительно, выросло поколение мусульман, второе или третье в Британии, которое стало более политически активным, заявляет о своих правах. Это считать радикализацией? Этот процесс идет не только в мусульманской среде, его отмечают социологи, которые наблюдают процессы среди молодежи. Почему это происходит среди мусульман, совершенно очевидно. Эти люди выросли в Британии, восприняли британскую политическую культуру. Если же радикализация – что-то связанное с терроризмом и так далее, то это связь гораздо более сложная. Следует уйти от логики, что, поскольку теракты были совершены мусульманами, то они были совершены потому, что эти люди были мусульмане.
М.С.:
С результатами опроса <link type="page"><caption> можно ознакомиться на нашем сайте</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2015/02/150225_islam_britain_poll" platform="highweb"/></link>.










