Панды помогут Китаю наладить отношения с Малайзией

Панды

Автор фото, Getty

Китай отдал в аренду Малайзии двух панд, пытаясь улучшить отношения между двумя странами.

Две восьмилетние панды будут жить национальном зоопарке Малайзии, в вольере размером в 1,6 гектара, оснащенном установками кондиционирования воздуха.

Отдав этих двух панд в аренду, Китай отметил таким образом 40-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между двумя странами.

Это, впрочем, не помешало Пекину отсрочить на некоторое время доставку панд из-за конфликта, вызванного недовольством китайских властей тем, как Малайзия прореагировала на пропажу своего авиалайнера с китайскими пассажирами на борту.

Родственники пропавших 8 марта пассажиров "Боинга", который так и не найден до сих пор, упрекают власти в плохой организации поисков самолета.

Панда

Автор фото, Getty

Отправка в Малайзию панд рассматривается многими как попытка Пекина наладить отношения с одной из стран региона, в котором территориальные споры заметно накалили обстановку.

Китай не раз уже использовал "дипломатию панд" для укрепления связей, в прошлом он отправлял этих симпатичных животных в США, Сингапур и Японию.

Напряженные отношения

Размещение китайских нефтяных бурильных платформ в водах, оспариваемых Вьетнамом, вызвало гневные <link type="page"><caption> антикитайские протесты</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2014/05/140514_vietnam_anti_china_attacks.shtml" platform="highweb"/></link>, в ходе которых, по меньшей мере, два человека погибли и были сожжены несколько фабрик.

Филиппины обвинили Китай в противозаконной попытке построить аэродром на оспариваемых рифах и подали иск на Китай в международный суд, оспаривая территории в Южно-Китайском море.

Панды сгружаются с амолета

Автор фото, Reuters

В начале мая тысячи американских и филиппинских солдат провели учения, приуроченные к визиту на Филиппины президента США Барака Обамы.

Малайзия открыто поддерживает усиление военно-морского присутствия США в регионе, которое представляет ей как возможность сдерживать амбиции Пекина, сообщает из Куала-Лумпура корреспондент Би-би-си Дженнифер Пак.

Власти Малайзии все больше раздражает <link type="page"><caption> критика их действий по поиску пропавшего "Боинга 777"</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2014/03/140325_malaysia_plane_china_protests.shtml" platform="highweb"/></link> со стороны родственников китайских пассажиров авиарейса MH370, добавляет наш корреспондент.

"Дипломатия панд"

На этом фоне две панды Фува и Фенгуи, что означает на китайском "счастливый ребенок" и "Феникс" выглядят как жест примирения.

Местные СМИ следили за прибытием панд с повышенным вниманием, сообщая поминутно об их передвижениях под заголовками типа "Панда-мониум начался, они здесь!"

Публике, однако, придется подождать, прежде чем у них появится возможность поближе взглянуть на экзотических гостей: власти Малайзии устроили им месячный карантин. Они хотят убедиться, не привезли ли эти два посла мира с собой какие-нибудь инфекции.

Панда

Автор фото, Reuters

Панда в клетке

Автор фото, AP