Эрдоган одобрил пересмотр дел о попытке переворота

Реджеп Тайип Эрдоган
Подпись к фото, Судя по всему, турецкий премьер в последнее время поменял свое отношение к военным

Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган одобрил проведение повторного судебного процесса над несколькими сотнями офицеров, обвиняемых в подготовке военного переворота.

Несколько дней назад представители турецкой армии подали в суд жалобу с требованием пересмотреть дела о подготовке путча.

"Мы благосклонно относимся к проведению повторных судов. Прежде всего, необходимо определить юридические основания для новых процессов", - сказал премьер журналистам.

Ранее один из советников Эрдогана высказал предположение, что арестованных военных подставили представители полиции и судейского корпуса.

В 2012 и 2013 годах в рамках двух громких дел, заведенных после операций "Кувалда" и "Эргенекон", были арестованы сотни людей, в том числе офицеры турецкой армии.

Эксперты считают, что решение турецкого премьера может указывать на смену политического курса руководства страны.

Отношения с военными

Заявление премьера прозвучало на фоне растущей политической напряженности в связи с высказываемыми в адрес турецких властей обвинениями в коррупции.

Эрдоган обвинял полицию и судебные круги в том, что они сфабриковали расследование, которое привело к отставке нескольких министров.

Правящая в Турции Партия справедливости и развития (ПСР), основанная бывшими членами исламистской Партии добродетели, ранее заявляла о намерении ограничить власть военных, которые позиционируют себя как гаранты современного светского государства.

Однако, как отмечает корреспондент Би-би-си в Стамбуле Джеймс Рейнолдс, турецкий премьер, судя по всему, поменял свое отношение к военным и встал на их сторону.

В первые годы своего президентства Эрдоган сформировал неофициальный альянс с представителями прокуратуры с целью отстранить военных от политической деятельности.

Эти усилия в итоге увенчались двумя громкими делами о попытке переворота. Многие называли операции "Кувалда" и "Эргенекон" своеобразным вызовом, брошенным установившимся в стране светским традициям в политике.

Однако в декабре прошлого года некоторые прокуроры, причастные к проведению этих операций, распорядились арестовать ряд ключевых сторонников премьер-министра.

"Грязный заговор"

Три министра турецкого правительства <link type="page"><caption> подали в отставку</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2013/12/131225_turkey_ministers_resignations.shtml" platform="highweb"/></link>, после того как их сыновья были арестованы по делу о нарушениях в строительных контрактах и сделках с Ираном.

Эрдоган назвал это расследование <link type="page"><caption> "грязным заговором"</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2013/12/131218_turkey_erdogan_condemns.shtml" platform="highweb"/></link> против своего правительства.

Бывший глава генштаба Турции генерал Илькер Башбух оказался среди десятков людей, которые получили длительные тюремные сроки. Помимо офицеров, были также арестованы некоторые журналисты и политики.

Аналитики отмечают, что коррупционный скандал является частью борьбы между правительством Эрдогана и влиятельным турецким имамом Фетхуллахом Гюленом, у которого много сторонников в полицейских и судебных кругах страны.

В течение нескольких десятилетий вооруженные силы выполняли роль "верховного арбитра" турецкой политики. С 1960 по 1997 годы военные четыре раза вынуждали правительство страны Турции уйти в отставку.

Однако под руководством премьера Эрдогана баланс власти в Турции начал меняться.