Эрдоган одобрил пересмотр дел о попытке переворота

Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган одобрил проведение повторного судебного процесса над несколькими сотнями офицеров, обвиняемых в подготовке военного переворота.
Несколько дней назад представители турецкой армии подали в суд жалобу с требованием пересмотреть дела о подготовке путча.
"Мы благосклонно относимся к проведению повторных судов. Прежде всего, необходимо определить юридические основания для новых процессов", - сказал премьер журналистам.
Ранее один из советников Эрдогана высказал предположение, что арестованных военных подставили представители полиции и судейского корпуса.
В 2012 и 2013 годах в рамках двух громких дел, заведенных после операций "Кувалда" и "Эргенекон", были арестованы сотни людей, в том числе офицеры турецкой армии.
Эксперты считают, что решение турецкого премьера может указывать на смену политического курса руководства страны.
Отношения с военными
Заявление премьера прозвучало на фоне растущей политической напряженности в связи с высказываемыми в адрес турецких властей обвинениями в коррупции.
Эрдоган обвинял полицию и судебные круги в том, что они сфабриковали расследование, которое привело к отставке нескольких министров.
Правящая в Турции Партия справедливости и развития (ПСР), основанная бывшими членами исламистской Партии добродетели, ранее заявляла о намерении ограничить власть военных, которые позиционируют себя как гаранты современного светского государства.
Однако, как отмечает корреспондент Би-би-си в Стамбуле Джеймс Рейнолдс, турецкий премьер, судя по всему, поменял свое отношение к военным и встал на их сторону.
В первые годы своего президентства Эрдоган сформировал неофициальный альянс с представителями прокуратуры с целью отстранить военных от политической деятельности.
Эти усилия в итоге увенчались двумя громкими делами о попытке переворота. Многие называли операции "Кувалда" и "Эргенекон" своеобразным вызовом, брошенным установившимся в стране светским традициям в политике.
Однако в декабре прошлого года некоторые прокуроры, причастные к проведению этих операций, распорядились арестовать ряд ключевых сторонников премьер-министра.
"Грязный заговор"
Три министра турецкого правительства <link type="page"><caption> подали в отставку</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2013/12/131225_turkey_ministers_resignations.shtml" platform="highweb"/></link>, после того как их сыновья были арестованы по делу о нарушениях в строительных контрактах и сделках с Ираном.
Эрдоган назвал это расследование <link type="page"><caption> "грязным заговором"</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/international/2013/12/131218_turkey_erdogan_condemns.shtml" platform="highweb"/></link> против своего правительства.
Бывший глава генштаба Турции генерал Илькер Башбух оказался среди десятков людей, которые получили длительные тюремные сроки. Помимо офицеров, были также арестованы некоторые журналисты и политики.
Аналитики отмечают, что коррупционный скандал является частью борьбы между правительством Эрдогана и влиятельным турецким имамом Фетхуллахом Гюленом, у которого много сторонников в полицейских и судебных кругах страны.
В течение нескольких десятилетий вооруженные силы выполняли роль "верховного арбитра" турецкой политики. С 1960 по 1997 годы военные четыре раза вынуждали правительство страны Турции уйти в отставку.
Однако под руководством премьера Эрдогана баланс власти в Турции начал меняться.











