Самые смешные причины увольнений

Женщина с двумя пончиками

Автор фото, Thinkstock

    • Автор, Мария Атанасов
    • Место работы, BBC Capital

Потеря работы всегда связана с болезненными переживаниями, верно? На самом деле нет. Порой причина увольнения вызывает улыбку даже у самого увольняемого, отмечает корреспондент <link type="page"><caption> BBC Capital</caption><url href="http://www.bbc.com/capital" platform="highweb"/></link>.

В поисках самых смешных ситуаций, закончившихся увольнением, мы заглянули на сайт социального сервиса обмена знаниями Quora. Вот как <link type="page"><caption> описывают потерю места работы</caption><url href="http://www.quora.com/What-is-the-funniest-reason-you-have-lost-a-job" platform="highweb"/></link> сами уволенные.

Устоять невозможно

Если начальник разрешает вам воспользоваться товаром, которым вы торгуете, не стоит злоупотреблять его щедростью. Свою первую работу Вирали Моди нашла - и тут же потеряла - в кофейне международной сети Dunkin’ Donuts, специализирующейся на продаже пончиков. "Меня уволили на второй день за то, что я ела пончики, - пишет она. - Могу сказать в свою защиту, что рабочая смена у меня начиналась сразу после занятий в школе, и я была очень голодной. Менеджер говорил мне при приеме на работу, что работникам разрешается есть пончики бесплатно - в пределах разумного. Но меня застукали в тот момент, когда я приканчивала упаковку из дюжины манчкинов (маленьких круглых сдобных изделий, по размеру совпадающих с дыркой от пончика – Ред.)".

Производственные издержки

Одно дело набивать желудок за счет фирмы, совсем иное - устраивать продуктовые бои. Однажды утром в воскресенье в другой кофейне Dunkin’ Donuts Синди Перлман Финк и ее лучшей подруге Барбаре - им тогда было всего по 15 лет - перед самым наплывом посетителей поручили наполнять пончики джемом. "Вообще-то мы всегда работали очень хорошо", - вспоминает Синди. Но в то утро на подруг что-то нашло: "Владелец заведения, который пришел проверить, как идут дела, застал нас в тот момент, когда мы швыряли друг в друга взбитыми сливками. По всей кухне валялись пончики, клубничным джемом было заляпано все вокруг. Сами мы с головы до ног были в сливках и сахарной пудре. Неудивительно, что нас тут же выгнали".

Пончики

Автор фото, GETTY IMAGES

Подпись к фото, Клиенты не знают, что происходит на кухне...

Мьюрата Моррисона уволили из ресторана быстрого питания за то, что он организовал доставку безалкогольных напитков "по воздуху" - бросал их коллеге на экспресс-кассе, чтобы ускорить процесс выполнения заказов. "Мы с Майком решили попрактиковаться на небольших расстояниях, и это сработало, - говорит он. - Очень скоро я увеличил дистанцию и начал метать емкости с напитками с передней стойки, а он без проблем ловил их".

Мьюрат продолжает: "Но при последнем моем броске я угодил прямо в лицо главному менеджеру, который вышел из-за угла. Я его еще не видел, когда запускал колу в воздух, но по лицу Майка мгновенно понял, что что-то не так. Кока-кола попала в лицо начальнику, залила его рубашку, забрызгала столы для приготовления бутербродов, кассу, потолок, пол и других работников. Все, кого не зацепило - ждущие в очереди посетители, коллеги и я сам, – не могли сдержаться и разразились громким хохотом. Через минуту меня уже выставили за дверь".

Не сошлись характерами

Иногда конец карьере может положить несовместимость характера работы с характером человека, ее выполняющего. Саймон Браун продержался в роли бармена всего три часа. "Один парень все время заказывал выпивку и каждый раз недоплачивал, - вспоминает он. - Так повторилось раз пять, после чего я вышел из себя".

Браун наклонился поближе к посетителю и сказал: "Приятель, не делай вид, что не знаешь наших цен". После чего, используя пару крепких выражений, потребовал доплаты. "И тут меня кто-то похлопал сзади по плечу - это был менеджер, который сказал, что моя манера поведения не подходит для этой работы".

Ври, да не завирайся

Приписывание себе несуществующего опыта работы также может иметь неприятные последствия. В семнадцатилетнем возрасте британец Дэн Смит год проработал в ресторане парижского отеля "Хилтон", убирая столики за посетителями. По-французски его должность называлась commis-débarrasseur, то есть уборщик посуды. Вернувшись в родной город, Дэн нашел вакансию в ресторане местной гостиницы. "Когда работодатель прочел в моем резюме, что я работал в "Хилтоне", это произвело на него сильное впечатление, - пишет Дэн. - Я имел наглость перевести мою парижскую должность на английский как "официант" в надежде повысить шансы на получение работы. И меня взяли. Но оказалось, что я попал в настоящий шикарный ресторан, в котором официанты раскладывали еду на блюда прямо у столика клиента (так называемый английский метод обслуживания, или silver service – Ред.). По сравнению с моим новым местом работы парижский "Хилтон" казался обычной закусочной с претензией. А мой новый работодатель был уверен, что у меня имеется опыт официанта. Я чувствовал себя главным героем какой-то дурной комедии".

Поднос с горячей пищей

Автор фото, Thinkstock

Подпись к фото, "Я с трудом подавлял в себе желание швырнуть горячий поднос на пол"

Результат оказался ожидаем. "На полпути от кухни к столику горячие подносы начинали жечь мне руки, - вспоминает горе-официант. - Приходилось ставить их на стол прямо перед клиентами. Я с трудом подавлял желание швырнуть подносы на пол и поскорее сунуть руки под холодный кран. Пританцовывая, как будто мне не терпелось в туалет, я шмякал подносы на стол. Клиентов, которые сидели, оперевшись на столешницу, я бесцеремонно подвигал рукой. А после этого нужно было еще перекладывать блюда каждому на отдельную тарелку. В итоге я просто раскидывал содержимое подносов по тарелкам. При этом часть еды попадала на скатерть".

Дэн продолжает: "Я постарался навсегда вычеркнуть этот эпизод из памяти, но до сих пор помню выражение лица метрдотеля, когда тот сообразил, что никакой я не официант. Когда у меня выпала передышка между обслуживанием столиков, он отозвал меня в сторону и поинтересовался, чем именно я занимался в "Хилтоне". Я ответил, что в основном убирал посуду и заново сервировал столики. Метрдотель спал с лица…"

Конец истории Дэна таков: "Мне было сказано, что я не соответствую занимаемой должности. Меня отпустили на все четыре стороны еще до окончания смены. Когда я уже почти добрался до дома, то встретил на пути ребят, с которыми вместе снимал квартиру - они как раз вышли встретить меня у ресторана, чтобы отпраздновать окончание моего первого рабочего дня".

Сила стихии

Иногда, как бы мы ни старались, звезды на небе просто располагаются не в нашу пользу. "Моя начальница распрощалась со мной, потому что что-то там вычитала в своем гороскопе, - пишет Джером Чанг. - Мне было вовсе не до смеха - это была моя первая работа".

В 2008 году компания в Атланте, штат Джорджия, в которой работал Дэвид Дарэм, прекратила существование в результате нескольких торнадо, прошедших через город. "Причиной стал не ураганный ветер, а дождь, - пишет он. - Наше полуподвальное помещение оказалось полностью затопленным. Когда на следующий день после роспуска всего персонала я пошел в службу занятости, меня спросили о причине потери предыдущей работы. Я объяснил, что виною всему торнадо, а мне ответили – "о господи, такого мы еще не слышали".

<italic>Прочитать <link type="page"><caption> оригинал этой статьи</caption><url href="http://www.bbc.com/capital/story/20150130-funniest-reasons-for-getting-sacked" platform="highweb"/></link> на английском языке можно на сайте <link type="page"><caption> BBC Capital</caption><url href="http://www.bbc.com/capital" platform="highweb"/></link>.</italic>