
21/01/2024
A review of the week's news in Cornish.
Last on
More episodes
Previous
Next
An Nowodhow - Read along with the news in Kernewek

Story 1/3:
James Churchfield
Myttin da! It’s time now for An Nowodhow, the news in Cornish, read for you this week by Steve Penhaligon.Our first story is about some new digital X-ray equipment that is being installed in Newquay Community Hospital which should significantly speed up treatment times.
It is hoped that the work will take eight weeks and, when complete, will enable as many as 50 patients to be seen each day.
The word for X-rays in Cornish is ‘tewynnow-X (eks)’.
You may also like to listen out for ‘jynn-amontya’ which is the Cornish for ‘computer’.
Recording 1/3
Myttin da. Ober re dhallathas yn Klavji Kemeneth Tewynblustri rag gwellhe aga daffar tewynnow-X.
An daffar radyografieth nowydh a wra rekordya an data dhyworth an tewynnow-X yn furv vesyel ha’y dreusworra a-dhesempis dhe system jynn-amontya.
Herwydh mayni an klavji, fest moy uskis vydh an argerdh nowydh, hag y hwaytir may fo dyghtys kemmys ha hanterkans perthyer pub dydh oll.
Yn-medh pennradyografydhes, Suzanne Grice-Renault, “Yma edhom bras a’n ughradh ma. Ni a vynn ughradha an stevel dien ha gwelys vydh perthyoryon yn maner fest a-brys. [An dyghtyans] a wra durya nebes mynysennow, a-der deg po pymthek mynysen pub perthyer”.
Ygor vydh an klavji ha’n oberow ow pesya, mes ny vydh an system tewynnow-X kavadow dres an termyn na.
Y hwaytir may fo an oberow gorfennys a-ji dhe eth seythen.
Translation 1/3
Good morning. Work has started in Newquay Community Hospital to improve their X-ray equipment.
The new radiography equipment will record the data from the X-rays in digital form and transfer it instantly to a computer system.
According to hospital staff, the new process will be much quicker, and it is hoped that as many as 50 patients may be treated every day.
Senior radiographer Suzanne Grice-Renault said, “The upgrade is much needed. We will upgrade the whole room and patients will be seen in a very timely matter. [The treatment] will take a matter of minutes, rather than 10 to 15 minutes per patient”.
The hospital will be open while the work is going on, but the X-ray system will not be available during that time.
It is hoped that the work will be finished within eight weeks.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Story 2/3:
James Churchfield
Our next story concerns the increasing number of footpaths across Cornwall that are currently blocked or obstructed in some way.
One campaigner in Cornwall is trying to get Cornwall Council to perform its statutory duty to keep our footpaths open.
The problem, as always, is that the council has only limited resources for this work.
Here are a few of key words to listen out for:
‘trolerghow’: footpaths
‘asnodhow’: resources
‘lettys’: nothing to do with salads – it means ‘obstructed’ or ‘blocked’!
Recording 2/3
Herwydh derivadow kuntellys gans an BBC, yth yw an trolerghow a Gernow, Kembra ha Pow Sows lettys, po yn rann po yn tien, yn ogas ha dewdhek warn ugens a vilyow a leow.
Yn Kernow, Lucy Wilson, neb yw kaskyrghores a-barth Kowethas Spassow Ygor, a dyb bos lettow po kaletterow erel yn hanter a’n rosweyth a drolerghow kernewek.
A-dhia dhew vil ha pymthek, hi re beu owth assaya gul dhe Gonsel Kernow mentena y drolerghow.
Yn-medh hi, “Ny’n jeves an konsel an asnodhow – mes nyns yw henna askus, drefen bos dever laghel warnedha dh’y wul. Nyns yw dewis”.
Leveryas a-barth Konsel Kernow a worthebis y vos “omres dhe witha gwiryow tremen a-dreus dhe Gernow”, ha keworra, “An konsel a’n jeves asnodhow finweythys ha res yw dhodho dyghtya y vegh ober dell dhesedh”.
Translation 2/3
According to information gathered by the BBC, the footpaths of England, Wales and Cornwall are either partially or completely obstructed in almost 32,000 places.
In Cornwall, Lucy Wilson, who is a campaigner for the Open Spaces Society, thinks that there are obstacles or other problems on half of the Cornish footpath network.
Since 2015, she has been trying to make Cornwall Council maintain its footpaths.
"The council doesn't have the resources - but that's not an excuse, because they have a statutory duty to do this. It's not a choice," she said.
A spokesman for Cornwall Council replied that it was "committed to protecting the public rights of way across Cornwall”, and added, "The council has a finite resource and must prioritise workload accordingly."
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Story 3/3:
James Churchfield
And finally this week, some good news about choughs!
According to Cornwall Wildlife Trust, they are starting to move inland from their traditional cliff-top breeding grounds, and they can now be seen on its Penwith nature reserves on a daily basis.
The trust puts this down to managed grazing which produces more suitable habitats for the choughs, and there are now thought to be in excess of 200 across Cornwall.
The most important word to listen out for is, of course, ‘palores’, ‘a chough’. The word literally means ‘digger’. If you’ve ever seen a chough looking for food, you’ll know why.
See if you can also pick out the Cornish name for Brittany, ‘Breten Vyghan’, literally ‘Little Britain’!
Recording 3/3
Trest Bewnans Kernow re dherivas bos paloresow “ow talleth floryshya yn Kernow unweyth arta” ha lemmyn y hyllir aga gweles pub dydh oll yn gwithvaow natur an trest yn Penwydh.
Kyns lemmyn, ny gavas an ydhyn ma marnas war alsyow Kernow, ha sin da yw rag an eghen may hallons bos gwelys lemmyn yn kres an pow ynwedh.
Wosa vansya yn kres an ugensves kansbledhen, y tehwelis paloresow dhe Gernow yn dew vil hag onan dhyworth Breten Vyghan.
An trest a dhisplegyas ev dhe wul devnydh a enevales kepar ha bughes ha hobbas rag peuri y withvaow ha daskor bewvaow gwiw rag paloresow, hag yn sewyans, yma an niver a baloresow ow kressya.
An kowethas Ydhyn Kernow a leveris bos lemmyn moy es dew kans palores yn Kernow, ha warlena, dineythys veu moy es kans paloresik.
Henn yw oll ahanav vy. Seythen dha dhywgh hwi oll!
Translation 3/3
Cornwall Wildlife Trust has reported that choughs are “beginning to flourish in Cornwall once more” and now they can be seen daily on the trust’s Penwith nature reserves.
Until now, these birds were only found on Cornwall’s cliffs, and it’s a good sign for the species that they may now also be seen inland.
After disappearing in the middle of the 20th century, choughs returned to Cornwall in 2001 from Brittany.
The trust explained that it used animals such as cattle and ponies to graze its reserves and restore suitable habitats for choughs, and as a result, the number of choughs is increasing.
The society Cornwall Birds said that there were now more than 200 choughs in Cornwall and that, last year, more than a hundred chicks were hatched.
And that’s all from me. Have a good week!
James Churchfield
This week’s An Nowodhow was written and presented by Steve Penhaligon and edited by Steve Harris. You can listen to the programme again on BBC Sounds.
Broadcast
- Sun 21 Jan 202413:55BBC Radio Cornwall