Main content
Níl an t-eagrán seo ar fáil faoi láthair ar BBC iPlayer Radio

Dáithí Ó Muirí

Intleacht Shaorga, Filíocht, Imbolc.
AI, Poetry, Imbolc.

Tá rabhadh tugtha ag foilsitheoirí agus aistritheoirí gan a bheith ag úsáid intleacht shaorga le leabhar liteartha a aistriú, labhraíonn Dáithí Ó Muirí le Máirín Nic Con Iomaire, Stiúrthóir na gClár Aistriúcháin in Ollscoil Mhá Nuad, faoi. Tá leabhar úr filíochta foilsithe ag Éire Ní Fhaoláin, cluineann muid níos mó faoi sin. Fosta, tá an tEarrach beagnach linn, mar sin tá nósanna na Féile Bríde á bplé ag Róise Ní Bhaoill.

Publishers and translators have issued a warning against using AI to translate literary texts. Dáithí Ó Muirí hears more about this from Máirín Nic Con Iomaire, Director of Translation Programmes in Maynooth University. Éire Ní Fhaolaoin has just published a new poetry collection, we hear more about that. Also, Spring is nearly upon us, and so we hear all about the customs that surround St Brigid’s Day with Róise Ní Bhaoill.

30 nóiméad

An craoladh is déanaí

Máirt 20 Ean 202619:30

Craoladh

  • Máirt 20 Ean 202619:30