![]() | |
|
Shopping – women’s wear Ivana: Hello. Shop Asst: Hello. Can I help you? Ivana: Yeah. I am not sure where the women's wear is. Can you help me, please? Shop Asst: Yeah, of course. This is the ladies' department. What are you interested in - in particular? Ivana: I would like to buy some casual trousers. Shop Asst: Casual trousers. We've got plenty of casual trousers – I’ll show you. What size [do] you want? Ivana: I am size 12. Shop Asst: Size 12. We do size 10 to 12. So, if you can pick up what you want and try it... Ivana: Where is the changing room, please? Shop Asst: Over there – "Fitting Room". [Ivana tries the trousers on and returns] Ivana: So... yeah, *I would like to buy it. Shop Asst: OK. No problem. Let's go to the till point. OK. It's fifteen pounds and fifty pence, please. Thank you very much.
OBJAŚNIENIA Zwróć uwagę na różnicę: Where is the women's wear? (pytanie bezpośrednie) I am not sure where the women's wear is (pytanie pośrednie) Rozmiar odzieży damskiej określają w Anglii numery od 8 do 16. Rozmiary większe od 16, to tak zwany oversize – czyli rozmiar dla pań tęgich. *I would like to buy it – Ivana powinna była powiedzieć: I would like to buy them (chodzi wszak o trousers, czyli spodnie) Test yourself, use our quiz! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ^^Powrót | |||