BBCPersian.com
  • راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
به روز شده: 04:37 گرينويچ - پنج شنبه 22 فوريه 2007 - 03 اسفند 1385
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيدصفحه بدون عکس
استقبال عراق از برنامه خروج نيروهای بريتانيا
گشت بريتانيايی در بصره
هم اکنون در حدود 7 هزار سرباز بريتانيا در عراق حضور دارند
طرح تونی بلر نخست وزير بريتانيا برای بازگرداندن 1600 نيروی بريتانيايی از عراق ظرف چند ماه آينده با استقبال رئيس جمهور عراق مواجه شده است.

سخنگوی جلال طالبانی گفت اين يک "کاتاليزور خيلی خوب" است که نيروهای عراقی را وادار خواهد کرد مسئوليت امنيت کشورشان را به عهده گيرند.

آقای بلر روز چهارشنبه به نمایندگان مجلس عوام بریتانیا گفت نیروهای بریتانیایی در بصره در جنوب عراق، از 7100 نفر به 5500 نفر کاهش خواهند یافت.

نخست وزیر بریتانیا افزود که حضور نظامی بریتانیا در عراق، در صورت لزوم تا سال 2008 ادامه خواهد یافت و سربازان بریتانیایی به تامین امنیت مرز عراق با ایران و راه های تدارکاتی و حمایت از عراقی ها کمک خواهند کرد.

هيوا عثمان، سخنگوی آقای طالبانی، گفت اعلاميه آقای بلر "کاتاليزوری خيلی خوب برای نيروهای عراقی است تا روی پای خود بايستند و مسئوليت حفظ امنيت را به عهده گيرند."

بيانيه آقای بلر به دنبال يک عمليات امنيتی پنج ماهه به منظور فرونشاندن خشونت ها در بصره که تحت کنترل نيروهای بريتانيايی است، صادر می شود.

نخست وزير بريتانيا گفت که عمليات سندباد با هدف آماده سازی عراقی ها برای پيشگام شدن در خط مقدم امنيتی در اين شهر موفق بوده است.

تونی بلر اذعان کرد که بصره همچنان جای "دشوار و گاه خطرناکی است" اما افزود که آمار قتل و آدم ربايی کاهش يافته و بازسازی به جريان افتاده است.

وی گفت مهم است به عراقی ها نشان داد شود که بريتانيا - و ساير اعضای نيروی چند مليتی - قصد نداشته اند نيروهايشان را بيش از حد لزوم در آن کشور نگاه دارند.

اميد به تسريع

موفق الربيعی، مشاور امنيت ملی عراق، تلاش های ارتش بريتانيا را ستود، اما آرزو کرد تخليه آنها زودتر انجام می گرفت.

وی به راديوی 4 بی بی سی گفت: "ما اميدوار بوديم که اين روند شتاب بيشتری می گرفت و تسريع می شد نه اينکه با فاصله انجام شود."

دز براون، وزير دفاع بريتانيا، گفت او انتظار دارد دولت بار ديگر در پايان تابستان شمار نيروهايی که تخليه می شوند را بررسی کند.

نيروهای بريتانيايی کليه پايگاه ها را به مقام های محلی تحويل خواهند داد، به جز پايگاه هوايی بصره و کاخ بصره، و اکثر آنها فورا به پايگاه های خود عقب خواهند نشست.

جان بولتون، که تا چند ماه پيش سفير آمريکا در سازمان ملل بود و اکنون برای يک موسسه مطالعاتی راستگرا کار می کند، به بی بی سی گفت که تصميم آقای بلر گامی در جهت صحيح است.

وی گفت: "اين تصميم بر اصل ايجاد امنيت گسترده تر در نواحی جنوب عراق بنا شده و اينکه دولت عراق بايد به فکر نقش وسيعتری برای خود باشد."

اين کاهش همزمان با اعزام 21 هزار و 500 نيروی تازه نفس آمريکايی به عراق انجام می شود.

مخالفان آقای بوش می گويند اقدام بريتانيا نشان می دهد که اين کشور راه جداگانه ای از سياست بوش را در پيش گرفته اما وزير خارجه آمريکا گفت که ائتلاف "به قوت خود باقی می ماند."

ديويد لوين، خبرنگار بی بی سی در بغداد، در اين مورد می گويد: "فکر می کنم اين يک روز خيلی مهم باشد - يک واگرايی واقعی در مورد عراق ميان دولت واشنگتن و لندن برای نخستين بار."

وی گفت هيچ يک از عراقی هايی که او در قهوه خانه با آنها صحبت کرده خواهان ماندن نيروهای بريتانيايی در کشورشان نبودند.

به گفته ديويد لوين علت اينکه بريتانيا قادر است آنجا را ترک کند اين است که به عقيده دولت بريتانيا نيروهای عراقی اکنون به اندازه کافی قوی هستند... اما بصره، همانطور که تونی بلر می گويد هنوز جايی دشوار و خطرناک است، که اين دستاوردی بسيار ضعيف تر از پيروزی است آنطور که در سال 2003 می خواستند، اما شکست کامل هم نيست."

مطالب مرتبط
اخبار روز
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيدصفحه بدون عکس
BBC Copyright Logo بالا ^^
صفحه نخست|جهان|ايران|افغانستان|تاجيکستان|ورزش|دانش و فن|اقتصاد و بازرگانی|فرهنگ و هنر|ویدیو
روز هفتم|نگاه ژرف|صدای شما|آموزش انگليسی
BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران