BBCPersian.com
  • راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
به روز شده: 04:00 گرينويچ - جمعه 07 آوريل 2006
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيدصفحه بدون عکس
مامور پليس: روز من در عراق
سايت خبری بی بی سی روز جمعه، هفتم آوريل، طی برنامه ای ويژه از مردم در سراسر عراق می خواهد وضع زندگی خود را تشريح کنند.

در اينجا يک افسر ناشناس 31 ساله در حويجه، در نزديکی تکريت، تغييراتی را که طی 13 سال کار خود در نيروی پليس شاهد بوده تشريح می کند.


"کار من اين روزها به خاطر اوضاع بد امنيتی سخت تر شده.

من به عنوان افسر تحقيق فارغ التحصيل شدم و حالا در پليس عراق درجه ستوان يکمی دارم.

با آموزش بيشتر در ماه ژوئيه سروان می شوم.

ماموران پليس تازه استخدام پليس

به خاطر شرايطی که اکنون در کشور می گذرد، طيف کاری من خيلی گسترده تر شده.

بايد با تروريسم بجنگم و با خنثی کردن بمب هايی که کنار جاده ها کار گذاشته می شود و همچنين بمب های دست ساز با بحران های مختلف سر و کله بزنم.

قبلا وظيفه ام فقط اين بود که قانون عراق را اجرا کنم، که معمولا تحقيق درباره جرايم محلی بود.

حالا وضعيت باعث شده مسئوليت بيشتری قبول کنيم و مهارت های مختلفی را به کار بگيريم.

ما اکثر گشتزنی ها و وظايف خود را به عنوان نيروی مشترک با ارتش عراق انجام می دهيم بنابراين داريم کار ارتش را هم انجام می دهيم.

من اين کار را برگزيده ام چون در درجه اول و مهم تر از همه به آن علاقه دارم.

به علاوه اگر قرار باشد من کارم را ترک کنم و همکارانم هم کارشان را ترک کنند، اين کشور با يک فاجعه کامل روبرو خواهد شد.

مشکلات بزرگی پيش رو داريم اما بايد بتوانيم بر آنها غلبه کنيم.

ايجاد اعتماد

با گذشت هر روز اعتماد مردم محل به پليس بيشتر می شود. ما به آنها خدمت می کنيم.

بعد از سقوط صدام مشکلاتی بود - آن دوره انتقالی که کشور طی کرد خطرناک بود - کشور در کنترل نيروهای اشغالگر افتاد.

برای همين مردم اعتمادشان به مقام ها را از دست دادند و بين ما، نيروی پليس، و نيروهای اشغالگر فرقی قائل نمی شدند.

اما حالا مردم به تدريج اعتمادشان به نيروی پليس را دوباره به دست می آورند به خصوص چونکه ما با مردم در تماس مستقيم هستيم، برعکس ارتش که بيشتر با نيروهای خارجی سر و کار دارد.

افسران تازه تجربه و دانش کافی در مورد کارشان ندارند.

اکثر آنها فارغ التحصيل دانشکده پليس نيستند. برای همين وقتی نمی توانند کارشان را درست انجام دهند وجهه و اعتبار پليس خدشه دار می شود.

نيروی گشتی زير نظر من به خصوص وقت انتخابات بارها هدف حمله قرار گرفته است.

پنج تن از همکارانم کشته شدند و 10 نفر ديگر زخمی شدند - بعضی از آنها خيلی بد زخمی شدند پس مجبور شدند کارشان را رها کنند.

خانواده من از من نخواسته نيروی پليس را ترک کنم، اما می گويند که مواظب باشم.

من متاهل هستم و دو بچه دارم. وقتی بزرگ شدند هرگز نمی گذارم پليس شوند؛ خيلی نفس گير است."

تابوتزندگی روزمره در عراق
گورکن 42 ساله عراقی زندگی اش را توصيف می کند
اخبار روز
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيدصفحه بدون عکس
BBC Copyright Logo بالا ^^
صفحه نخست|جهان|ايران|افغانستان|تاجيکستان|ورزش|دانش و فن|اقتصاد و بازرگانی|فرهنگ و هنر|ویدیو
روز هفتم|نگاه ژرف|صدای شما|آموزش انگليسی
BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران