BBCPersian.com
  • راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
صدای شما
به روز شده: 14:37 گرينويچ - پنج شنبه 11 اکتبر 2007 - 19 مهر 1386
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيدصفحه بدون عکس
بیتا: ایرانی حق ایرانی است
بیتا
بیتا در نوامبر سال ۱۹۹۶ به استرالیا آمده و مدیر بخش توسعه بازرگانی بین المللی در یک شرکت مالی است. بیتا لیسانس حقوق از ایران دارد و در حال حاضر در استرالیا در کالج بایبل در حال تحصیل است.

وقتی از بیتا می پرسم که آیا دخترهای ایرانی خارج از کشور اهل ازدواج هستند، در جواب می گوید که ‌در فرهنگ ایرانی تمام دخترها، به غیر از آن دسته که تمایلات همجنس گرایانه دارند اهل ازدواج هستند، "ولی متاسفانه با تداخل فرهنگی که در حال حاضر وجود دارد، یک مقدار دخترها گیج شده اند. ولی فکر می کنم تمام دخترها از زمانی که کوچک بوده اند خودشان را درلباس سفید عروسی دیده اند."

بیتا معتقد است که هویت زن ایرانی در خارج از کشور متفاوت است و در این خصوص می گوید: "بالطبع زنان ایرانی در خارج از کشور، آزادی و استقلال بیشتری دارند و این موضوع، مهم ترین ویژگی آنان است. زنان در خارج از کشور، فشارهای خانوادگی و فرهنگی کمتری را احساس می کنند و به نسبت از حق انتخاب بیشتری برخوردار هستند."

بیتا در پاسخ به این سئوال که آیا پیدا کردن شوهر در استرالیا سخت است یا نه، می گوید: "از دیدگاه شخصی، برای کسانی همچون من سخت است، چون ما مسلمان زاده هایی هستیم که مسیحی شده ایم و مشکل کمبود همسران را حس می کنیم و به خاطر مسائل مذهبی، ما با مسلمانها نمی توانیم رابطه داشته باشیم، چون آنان دائم ازما سئوال می کنند که چرا مسیحی شده ایم."

وقتی از بیتا می پرسم که نقش مذهب برای او تا چه اندازه در ازدواج مهم است می گوید: "تصمیمی است که گرفته ایم، که نمی خواهیم مسلمان باشیم و مسیحی شدیم. دوست داریم شریک زندگیمان و کسی که می خواهیم مابقی زندگی مان را در کنارش باشیم، همراه ما باشد و وقتی به کلیسا می رویم نگوید که من مسلمانم و می خواهم در خانه بمانم. من دوست دارم که این جدایی ها در زندگی مشترک نباشد."

بیتا اعتراف می کند که تلاش های زیادی برای پیدا کردن همسر کرده است و با خنده می گوید: "الان آن دوره ای نیست که دختر در خانه بنشیند و زن همسایه، مادر او را در حمام سر خیابان ببیند و بعد تق تق به در خانه بزند و بگوید من به خواستگاری دختر بلوری و خوشگل شما برای پسرم آمده ام. من چون هدفم این بوده که شریک زندگی ام مسیحی باشد، با افرادی از طریق اجتماع مسیحیان آشنا شدم و به انگلستان رفتم ولی در آنجا نتوانستم همسر ایده آلم را پیدا کنم. چون وقتی شما در استرالیا باشید و فرد در یک کشور دیگر زندگی کند، تفاوت هایی وجود دارد که شما نمی توانید از فاصله دور او را بشناسید." و با قهقهه ادامه می دهد :" یک بارهم به همین منظور به آمریکا رفتم."

ایرانی حق ایرانی است

بیتا معتقد است که پول، زندگی را آسان می کند ولی آرامش چیزی است که با پول نمی توان آن را خرید. برای بیتا داشتن پول ملاک نیست و بیشتر مسیحی بودن همسر آینده اش مهم است. وقتی از او می پرسم که آیا باید شریک زندگیت حتماً ایرانی مسیحی باشد و یا اینکه ملیت فرد برایت مهم نیست، در پاسخ می گوید: "انتخاب همسر از فرهنگ ها و ملیت های دیگر که در استرالیا آسان است. اما به نظر من، ایرانی فقط حق ایرانی است. حیف است که ما ایرانیان با غیرایرانیان وصلت کنیم." و سپس با صدای بلند می خندد.

برای بیتا گذشته همسر آینده اش مهم نیست و در این باره می گوید: "وقتی شما زندگی مشترک را شروع می کنید در نقطه صفر هستید. هر دو با هم شروع می کنید و زندگی را می سازید و به جلو حرکت می کنید. من شخصاً کسی نیستم که درباره گذشته انسانها قضاوت کنم. زندگی گذشته هر شخص مربوط به خودش است. هر شخصی نسبت به اعمال و رفتار خودش در برابر خدا پاسخگوست. تا جایی که همسرم صداقت دارد و زیر آبی نمی رود من او را همانطور که هست می پذیرم."

بیتا پس از عذرخواهی از افراد حاضر در میزگرد با خنده ادامه می دهد: "اصولاً مردان ایرانی زیر آبی می روند و متاسفانه عادت خیلی بد خانم های ایرانی این است که همیشه می خواهند در زندگی گذشته همسرشان دقیق شوند و همه چیز را بدانند. به نظر من خانم های ایرانی جز اینکه خودشان را آزار دهند چیزی عایدشان نمی شود. گذشته هر چه بوده تمام شده و الان شما همه کس در زندگی همسرتان هستید."

بیتا در پاسخ به این سئوال که اگر همسر آینده تان در شروع زندگی با شما به توافقاتی رسید و بعد از یکسال به شما گفت که باید، به عنوان مثال، در خانه بمانی و قورمه سبزی درست کنی چه عکس العملی نشان می دهی، با خنده می گوید: "البته من اول شرطم را می گذارم که آشپزی بلد نیستم و توقع قورمه سبزی از قبل رد است."

و سپس با لحنی جدی تر ادامه می دهد: "به نظرمن، دو نفر با هم ازدواج می کنند که تکمیل شوند و در این فرآیند، آرامش اولین اصل زندگی در فرد است. اگر من ببینم که از لحاظ مالی تامین هستم، حالا اگر در خانه بنشینم و شش ماه فشار کار به همسرم بیاید و نتواند به عنوان مثال، از پس وام خانه بر آید، به طور خود کار به من می گوید: بیتا جان بلند شو سرکار برو و دیگر دعوا خاتمه می یابد."

بیتا از همسر آینده اش انتظاری ندارد چون نمی خواهد که اگر انتظاراتش برآورده نشد به قول خودش " تو ذوقش بخورد" ، اما قبول دارد که بعضی از دخترهای ایرانی ازدواج را در استرالیا سخت می گیرند و در این باره می گوید: "اینجا دخترها از موقعیت بهتری برخوردار هستند و به طبع همین شرایط، سخت گیرتر هم می شوند. من خودم در استرالیا دیده ام که دخترهای ایرانی وضعیت شق القمری را برای ازدواج می گذارند و چون قانون و محیط اجتماعی از آنها حمایت می کند، خوب می گویند چرا شرایط را سخت نگذاریم؟"

و ادامه می دهد: "حتی به جرات می گویم که بین دوستانی که من داشتم و دارم دخترهایی که می گفتند ساده هستند و سخت گیری ندارند، در مرحله عمل جور دیگری بوده ا ند. نمی دانم شاید من هم یک روز به همان اندازه آنها گناهکار شوم. الان نمی توانم بگویم."

جوانان ایرانی در استرالیاایرانیان استرالیا
ازدواج در غربت: دغدغه های جوانان ایرانی
امیر فریدصفحه ویژه استرالیا
گفتگو با برنده جایزه ملی پیانو در استرالیا
اخبار روز
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيدصفحه بدون عکس
BBC Copyright Logo بالا ^^
صفحه نخست|جهان|ايران|افغانستان|تاجيکستان|ورزش|دانش و فن|اقتصاد و بازرگانی|فرهنگ و هنر|ویدیو
روز هفتم|نگاه ژرف|صدای شما|آموزش انگليسی
BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران