A Guide to Portuguese - 10 facts about the Portuguese language in Portuguese

English only
Download mp3 - right click and choose 'save target as'
Há oito membros da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP): Portugal, Brasil, Moçambique, Angola, Cabo Verde, Guiné Bissau, São Tomé e Príncipe e Timor Leste
O português também divide o status de língua oficial com o mandarim em Macau, um antigo território português devolvido à China em 1999
Se tu dominas o espanhol, o italiano ou o francês, perceberás algumas semelhanças com o português. Por exemplo, cada tempo verbal tem seis diferentes terminações. A pronúncia de alguns sons é mais difícil, mas, de maneira geral, um erro de pronúncia não levará a um grande mal-entendido
Encontrarás, na linguagem do dia-a-dia, muitas palavras familiares em português:
televisão, estudante, universidade, mapa, problema e bicicleta são algumas delas
Há também muitas palavras emprestadas do árabe, do francês e, mais recentemente, do inglês
Durante o período das grandes navegações portuguesas, algumas palavras entraram na língua inglesa como cobra, flamingo e piranha. Importações mais recentes incluem Bossa Nova e caipirinha
Tenta traduzir para o inglês esta manchete:
Brasil vai negociar subsídios à agricultura com a União Europeia
O rato roeu a roupa do rei de Roma
É considerado um dos mais famosos trava-línguas
A aranha arranha a rã. A rã arranha a aranha
Anticonstitucionalissimamente é um advérbio que se refere a um acto muitíssimo contra a constituição
Sogras, louras, advogados, políticos corruptos são, frequentemente, alvo de piadas
Aqui vai uma sobre sogras:
A sogra chega para uma visita surpresa. O genro abre a porta:
"Olá! Não nos vemos há tanto tempo! Quanto vais ficar conosco desta vez?"
A sogra sorri, querendo ser gentil:
"Até vocês se cansarem de mim"
"A sério? Não vais nem tomar um cafezinho?"
Joãozinho é um dos personagens mais famosos em piadas em português:
Tia Lídia pergunta ao Joãozinho:
"O que vais fazer quando for grande como a tia?"
O Joãozinho responde:
"Um regime!"
Muitas palavras e aspectos do português são compartilhados com todas as línguas românicas, isto é, derivadas do latim tal como o espanhol, o italiano e o francês
Vai até a região espanhola da Galícia, próximo do norte de Portugal, e tu ouvirás o galego, a língua mais próxima do português
Cuidado com os falsos-amigos
Preservativo significa condom, não preservative, conservante
Pretender significa to intend e não to pretend que significa fingir
Em uma entrevista de emprego, podem perguntar:
Você pretende se dedicar ao trabalho?
Do you intend to show dedication?
Podes sentir-se tentado a responder não, no, erradamente acreditando que a pergunta era sobre fingir e não pretender
Se podes olhar, vê. Se podes ver, repara
José Saramago, Prêmio Nobel de Literatura, 1998
Nenhuma ideia brilhante consegue entrar em circulação se não agregando a si qualquer elemento de estupidez
Fernando Pessoa, poeta e escritor português, 1888-1935
Após a queda do Império Romano, o português gradualmente se transformou em um idioma na região onde fica hoje o norte de Portugal e a Galícia, na Espanha
Os primeiros documentos escritos em português de que se tem notícia apareceram no século XII. Uma nota promissória de 1175 é com frequência citada, porém não de forma unânime, como o primeiro documento em português
Há diferentes maneiras de se dirigir a alguém informalmente tu , para pessoas com quem se têm intimidade e você, mais usado no Brasil. O plural é vocês
A forma educada de se dirigir a pessoas mais velhas e adultos desconhecidos é senhor (masculino) e senhora (feminino)
Homens cumprimentam outros homens com um aperto de mão. Em situações profissionais, mulheres fazem o mesmo. Em situações informais, mulheres podem cumprimentar homens e outras mulheres com um beijo em cada lado do rosto
BBC Languages links
Quick Fix: Essential phrases in Portuguese
Brazil Inside Out: Brazil's carnival, its music and its football

