|
Čína platí za svůj rozvoj ekologickou daň | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Čínská ekonomika už dlouhá léta nepřetržitě roste tempem, které jí mohou závidět prakticky všechny ostatní země světa. Každá legrace ale něco stojí: stále akutnější začíná být otázka ekologických dopadů překotného růstu Číny. Obrovský tlak na přírodní zdroje může podle varování expertů skončit devastací životního prostředí nejen samotné Číny, ale celého světa. Hrozivé důsledky Ředitel Earth Policy Institute Lester Brown v těchto dnech v Pekingu pořádá sérii přednášek, jejichž cílem je varovat před hrozivými důsledky bouřlivého hospodářského rozvoje bez ohledu na ekologii. Lester Brown BBC řekl, že Čína nyní předstihla Spojené státy coby největší světový spotřebitel základních komodit: "V potravinářském sektoru je to obilí a maso, v energetickém ropa a uhlí a v průmyslovém ocel. Z těchto pěti komodit je už Čína před Amerikou ve všem kromě ropy." Další logickou otázkou je, co se stane, když Čína dožene Spojené státy ve spotřebě na obyvatele. "Pokud totiž bude pokračovat v osmiprocentním růstu každý rok, pak v roce 2031 bude příjem na hlavu v Číně shodný se Spojenými státy." "Budeme-li předpokládat, že Číňané budou dál spotřebovávat zdroje stejným tempem a způsobem, je možné si lehce představit, kam to povede", dodává Lester Brown Lester Brown také poznamenává, že ve 30. letech tohoto století už může Čína teoreticky spotřebovávat více ropy, než se teď nyní těží na celém světě. Příklady z praxe "Začali tam stavět továrny na keramiku a zemědělci byli přestěhováni. Dřív pěstovali rýži, vláda je teď ale přemístila do domů bez polí." "Když byly továrny dostavěny, řeka zčernala. Ryby uhynuly a farmáři teď musí nakupovat rýži místo aby si ji sami pěstovali." "Ani ti, kdo zůstali, se už neodvažují jíst potraviny vypěstované na vlastních polchí, oblast je příliš znečištěna," říká obyvatel jihočínské provincie Kuang-Tung. Alternativy Ředitel Earth Policy Lester Brown nabízí řešení: "Alternativou je nový ekonomický model, který například nahradí spotřební ekonomiku komplexním hospodářstvím založeným na recyklaci. Hospodářstvím, jež v podstatě eliminuje produkty na jedno použití." V oblasti energetiky to podle něj znamená obrat k obnovitelným zdrojům a odbourání závislosti na fosilních palivech. V dopravě to znamená navrhovat městské dopravní systémy, jež by maximalizovaly mobilitu, na místo maximalisace prodeje aut. Jenomže to, co nabízí Lester Brown, není nic nového ani nějak speciálně vymyšleného pro Čínu - jde o obecně platné poučky, o nichž všichni vědí, ale problém s jejich prosazováním i v nejvyspělejších zemích. Ekologické aktivity se rozbíhají pomalu Ekonom a provozovatel internetového serveru www.cinsky.cz Martin Kříž BBC řekl, že zejména v posledních dvou letech se čínský režim skutečně naučil naslouchat radám ze zahraničí.
V Číně prý lze pozorovat ekologické aktivity na mnoha místech. V celkovém měřítku však dosud jde o zanedbatelný rozsah. Druhá polovina března odstartovala desetiletí boje OSN za pitnou vodu. Čínská vláda zrovna zároveň oznámila, že třetině jejich obyvatel se pitné vody stále nedostává. Obvatelé České republiky mají vcelku nedávnou zkušenost přímo z domova: mrtvé české řeky se podařilo vyčistit a oživit během několika let. Mohlo by to jít i v Číně? Podle Martina Kříže je nepředstvitelné, že by se v Číně podařilo vyčistit řeky takto rychle. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||