Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCCzech.com
Aktualizováno: pondělí 17. ledna 2005, 20:48 SEČ
Poslat stránku emailemVerze pro tisk
Na Srí Lance začíná obnova následků tsunami

Lidé podél pobřeží Srí Lanky začínají znovu. Opravují podniky zničené vlnou tsunami.

Srí Lanka
Nejprve potřebovali pomoc, teď se znovu staví na vlastní nohy

Mahidra Vijaysena doufá, že za dva týdny znovu otevře svoji restauraci na pobřeží v letovisku Unawatuna.

Sehnat peníze na opravu ale není jednoduché a ceny přitom dále stoupají.

"Měl jsem škodu za dva milióny rupií. Tolik peněz teď nemáme, ale když se nám podaří otevřít podnik, z kterého budou peníze, tak snad postupně vše opravíme," říká Mahidra Vijaysena.

Obnova se ovšem každým dnem prodražuje

"Ano, zdražuje se především písek a cement, všechno. Jedna cihla teď přijde na pět rupií. To je na Srí Lance spousta peněz," upřesňuje.

Obchody porostou

Opravit své domy se snaží tisíce lidí. Stavebního materiálu je nedostatek. Což na druhou stranu pro Uka Ranasingha znamená dobré vyhlídky.

 Lidé se brzy začnou shánět po stavebním materiálu a náš byznys půjde nahoru
Uk Ranasingh

Má firmu se stavebninami a navzdory rostoucím cenám očekává, že v příštích měsících jeho obchody porostou.

"Musí se toho spousta postavit, je toho hodně, všechny ty obchody a ostatní stavby."

A znamená to, že jeho podnikání bude těžit i z rostoucích cen za stavebniny?

"Ano, jistě. Lidé se brzy začnou shánět po stavebním materiálu a náš byznys půjde nahoru," těší se Uk Ranasingh.

Ne všichni podnikatelé na Srí Lance ale mají takové štěstí. A ironií je, že pomoc přicházející ze zahraničí jejich situaci ještě zhoršuje.

Silná rupie

Čajovníkové plantáže ve vnitrozemí se tsunami nedotkla, přesto i tady pociťují její následky.

Příliv milliónů dolarů zahraniční pomoci zvýšil poptávku po srílanské rupii. Ta se po katastrofě stala měnou s nejrychleji rostoucím směnným kurzem na světě.

 Za čaj teď stržíme o dvacet až třicet procent méně než před tsunami
Herman Guneratne

Na zahraničních trzích podražil tedy i čaj, a tím se ovšem stal méně konkurenceschopným.

Herman Guneratne prodává většinu svého čaje do zahraničí. Teď za něj ale dostane méně:

"Za čaj teď stržíme o dvacet až třicet procent méně než před tsunami."

A kolik to tedy dělá v přepočtu na jedno balení?

"Prodávali jsme okolo 250 rupií za kilo. Teď to šlo dolů na 190, 200 rupií. A to je pro mě, jako pro podnikatele, samozřejmě velmi znepokojivé," uvádí Herman Guneratne.

Tsunami smetla z pobřeží Srí Lanky domy a podniky stovek tisíců lidí během několika minut.

Bude však trvat ještě měsíce, než budeme znát dlouhodobější ekonomické důsledky této přírodní katastrofy.

Ničivá vlna tsunamiSpeciál: tsunami
Tematická příloha o živelní katastrofě v jihovýchodní Asii
SOUVISEJÍCÍ ZPRÁVY
NEJNOVĚJŠÍ
Poslat stránku emailemVerze pro tisk
Redakce|Pomoc
BBC © ^^ Nahoru
Archiv|Speciály|Anglicky s BBC
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Pomoc|Ochrana soukromí