Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCCzech.com
Aktualizováno: středa 05. ledna 2005, 07:15 SEČ
Poslat stránku emailemVerze pro tisk
Britská pomoc i z výnosů loterie?

Velká Británie nabízí Indonésii pomoc více než stovky vojáků, nepálských gurkhů, kteří tradičně slouží v britské armádě.

Gurkhové v britské armádě
Nepálští gurkhové sloužící v britské armádě by měli pomoci po tsunami

Ministr financí Gordon Brown současně navrhl, aby postiženým zemím byl odpuštěny splátky jejich zahraničních dluhů.

"Zpočátku by šlo každý rok o tři miliardy dolarů. Chci se postarat o to, aby ty peníze šly do oblastí, kde je lidé nejvíce potřebují, příkladně na pomoc při obnově zdravotnictví a školství samozřejmě také na jídlo a ubytování," říká Gordon Brown.

Britská vláda byla kritizována za pomalou reakci na neštěstí, které zasáhlo jižní a jihovýchodní Asii.

Například konzervativní opozice upozorňuje na to, že koordinované úsilí vládní mašinérie se rozběhlo teprve tento týden.

Částečně to bylo proto, že ministři byli na dovolené a kabinet zasedal až úterý, částečně proto, že skutečný rozsah škod vyšel najevo po několika dnech.

Do Indonésie peníze i z loterie?

Iniciativu v minulých dnech převzaly charitativní organizace a veřejnost.

Loterie
Britové navrhují, aby byly omezeny výhry v prvním pořadí

Nejenže vybrali téměř sto milionů liber, ale když vyšlo například najevo, že ve fondu britské státní loterie zůstaly čtyři milióny na nevyplacených výhrách, objevily se výzvy, aby byly převedeny na pomoc postiženým v místech katastrofy.

A také k tomu, aby byly omezeny výhry v prvním pořadí a vyšší výnos věnován na pomoc Indonésii a dalším zemím.

"Není důvod proč ne, pokud by takový postup schválila britská vláda," není proti návrhu Gerlad Oppenheim z vedení loterie.

Rozdělování peněz z fondu loterie podléhá v Británii vládní regulaci.

Dary na kreditní karty bez poplatku

Velká část veřejných finančních darů v celkové částce téměř sta miliónu liber putovala prostřednictvím kreditních karet.

 Tento týden se podíváme na to, jak vrátit poplatky za individuální dary charitám
Gemma Smithová

Banky, které je provozují, se dostaly pod tlak, aby si neúčtovaly obvyklé jedno až tři procenta z každé transakce.

"Tento týden se podíváme na to, jak vrátit poplatky za individuální dary charitám."

"Musíme zjistit, kterých organizací se to týká a u kterých bank mají účty," říká Gemma Smithová, mluvčí asociace organizací účtujících platby na kreditních kartách.

Chudoba a zranitelnost

Přímo v postižených pobřežních oblastech Indického oceánu působí řada britských charitativních organizací, například Save the Children či Oxfam.

Právě představitelé Oxfamu kritizovali Brownův návrh na odpuštění splátek zahraničních dluhů těch nejhůře postižených zemí jako nedostatečný.

Analytik Oxfamu Ed Cairn zdůrazňuje, že celá oblast potřebuje nejen prominutí dluhů, ale komplexní balík pomoci.

"Nestačí pouze obnovit úroveň chudoby, kterou trpěl velký počet lidí v oblasti před úderem tsunami," říká Ed Cairn a uvádí jeden z příkladů:

"V Acehu, nejhůře postižené provincii nejhůře postižené země - Indonésie, je pouze nemocnice."

Podle něj by bylo velkým selháním mezinárodního společenství, kdyby v místech, jako je Aceh, čelili lidé za pět let stejné chudobě jako před loňskými Vánocemi.

Celý region potřebuje podle Oxfamu strategii na snížení chudoby a také zranitelnosti proti budoucím katastrofám.

TsunamiSpeciál: Tsunami
Tematická příloha o živelní katastrofě v jihovýchodní Asii
SOUVISEJÍCÍ ZPRÁVY
INTERNETOVÉ ODKAZY
BBC neodpovídá za obsah stránek, které neprovozuje.
NEJNOVĚJŠÍ
Poslat stránku emailemVerze pro tisk
Redakce|Pomoc
BBC © ^^ Nahoru
Archiv|Speciály|Anglicky s BBC
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
Pomoc|Ochrana soukromí