News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Čtvrtek 27. června na 2002 - 12.09 SEČ

Lásce se lze naučit, říká psycholog

News image
Láska není podle amerického psychologa úder blesku, ale psychologický proces


Zpracoval Renata Fiedlerová

Co je to láska? Amorův šíp? Božské šílenství? Anebo je to jen potřeba být s někým? Je možné se naučit milovat stejně jako se dá naučit jezdit autem nebo hrát na piano?

Básníci a umělci snaží najít odpověď na tuto otázku už po staletí, filozofové strávili svoje životy hledáním definice lásky. Šéfredaktor amerického magazínu Psychology Today, profesor Robert Epstein jde na lásku věděcky a tvrdí, že lásce se dá naučit.

Vymyslel prý způsob, jak do šesti měsíců vyvolat romantickou lásku, a experiment podle něj prokáže, že láska není jako úder blesku, ale že je to psychologický proces.

Šestiměsíční experiment

"Snažím se dokázat, že je možné naučit se milovat navzájem prostřednictvím terapie, konzultací a cvičení. A snažím se to dokázat sám na sobě, jsem jakýmsi pokusným zvířetem. Nyní hledám partnerku, který by se se mnou do experimentu pustil, aby souhlasil, že se budeme učit jeden druhého milovat a že podstoupíme tento několikaměsíční, možná šestiměsíční proces. Cílem je naučit se znát navzájem, naučit se věřit si navzájem, odpouštět si a případně se do sebe zamilovat," vysvětluje profesor Epstein.

News image
 News imageNews image News image
 Snažím se dokázat, že je možné naučit se milovat navzájem prostřednictvím terapie, konzultací a cvičení. A snažím se to dokázat sám na sobě, jsem jakýmsi pokusným zvířetem.  
 News image 
News imageRobert Epstein 
News image
Problém nynějších partnerských vztahů je podle profesora Epsteina v tom, že se lidé učí cíleně poznat navzájem často až ve chvíli, kdy už je pozdě. Kdy už se manželství nebo partnerské soužití nevratně zhroutily. A jak profesor Epstein dodává, jeho cesta je daleko lepší.

"Naše cesta bude určitě daleko úspěšnější než občasné schůzky, které jsou ve skutečnosti absurdní hrou. Náš způsob dokonce předčí i úspěšnost manželství ve Spojených státech. Tady se manželství často rozpadají, a to je důvod, proč začít s prací pěkně od začátku. Budeme se učit, jak si navzájem vyhovovat, jak se dobře znát, jak si důvěřovat a tak podobně."

Důvody zamilovanosti

Ne každý ale sdílí optimismus profesora Epsteina. Neurolog z oxfordské university profesor Colin Blakemore tvrdí, že si člověk vybírá svého partnera, i když často nevědomky, tak, aby byl vhodným rodičem pro jeho děti. A tak se ptá, co s tím vším má co dělat láska?

"Určitě si nemyslím, že romantická láska může vzniknout jen v nebi, ale někde vzniká určitě. Myslím, že je pravděpodobnější, že vzniká v genech, než přes nějaký uměle vyvolaný postup. Myslím, že každý musí umět rozpoznat stav, kdy je zamilovaný, kdy všechny zájmy a city míří k partnerovi a jaká láska je skutečně opravdová - a při takové jde o rozmnožování. Nejeden zamilovaný si myslí: to je ten člověk, který mi dá skvělé děti, ale to je vše."

News image
 News imageNews image News image
 Myslím, že je pravděpodobnější, že romantická láska vzniká v genech, než přes nějaký uměle vyvolaný postup.  
 News image 
News imageColin Blakemore 
News image
Alain de Botton je filozof a spisovatel. Tvrdí, že problém s pokusem profesora Epsteina tkví v tom, že člověk nemůže předstírat zamilovanost.

"Jednou z největších hádanek lásky je to, že si nemůžeme vybrat do koho se zamilujeme. To je příčina mnoha komplikací. Lidé říkají: Potkal jsem někoho, ale nemohu mluvit o lásce. Je příliš malý nebo jeho nos je moc velký. Mnoho filozofů během let upozornilo, že v tomto místě jsme jednoduše nesvobodní - rozum a vědomí tady nejsou pod kontrolou."

Rozum a cit

Profesor Epstein se ale nedá odradit. A udává příklad manželství z rozumu jako důkazu, že se lásce dá naučit.

"Mnoho manželských svazků ve světě je víceméně z rozumu a záleží jen na zemi. Třeba manželství v Indii jsou velmi pevná. 95 procent svazků vzniklo na základě dohody. Rozvody jsou legální, ale jejich podíl je skoro nulový, představuje méně než jedno procento. Mnohdy se lidé vlastně už jako manželé teprve učí vzájemné lásce. Já nepotřebuji mít stoprocentní úspěšnost. Potřebuji to udělat pro některé z nás a posunout nás vpřed."

Profesor Epstein, který je rozvedený otec čtyř dětí, už si dal inzerát, ve kterém hledá ženu, která by se do něj zkusila zamilovat. Vývoj vztahu bude sledovat celý svět.

Související odkazy:
News imageBBC: Science of Love

BBC neodpovídá za obsah stránek, které jí nepatří.

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
BBC