News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Pátek 15. března 2002 - 12.24 SEČ

Summit EU v Barceloně

News image
Do španělské Barcelony se sjeli protestující z celé Evropy

Zpracovala Dana Votýpková

Za přítomnosti tisícovek policistů dnes začíná ve španělské Barceloně summit Evropské unie, tedy setkání šéfů vlád a států členských států. Poprvé se prvního dne summitu účastní i zástupci kandidátských zemí, i když rozšíření unie není hlavním tématem jednání.

Na pořadu jsou především ekonomické otázky. Představitelé členských zemí budou řešit to, proč se zatím nedaří z Evropské unie učinit nejkonkurenceschopnější ekonomiku světa. Takový cíl si s velkou slávou stanovili evropští státníci na summitu před dvěma lety v Lisabonu.

Summitu se účastní český premiér Miloš Zemanm který vítá větší možnost zapojení členských zemí na rozhodování Unie.

"Premiéři a na dalších fórech také ministři zahraničí a financí dostanou snad poprvé na summitu příležitost k tomu, aby se účastnili přímo tvorby určitých závěrů a nikoliv, aby jim tyto závěry byly pouze sdělovány. Pokládám to za dost význačný pokrok," uvedl premiér.

Uzavřená jednání

Barcelonský summit doprovázejí nejpřísnější bezpečnostní opatření v historii.

News imageNews imageNews image
News imageAgenda summitu 
 News image liberalizace energetiky 
 News image uvolnění pohybu pracovních sil 
 News image zjednodušení vzájemného obchodu 
 News image sankce vůči Zimbabwe  
 News image deklarace k situaci na Blízkém východě 
News imageNews imageNews image
Jízdní policie hlídá u monstra z betonu a ostnatého na okraji města. Silnice a stanice metra jsou zavřené, nad městem krouží helikoptéry a ve službě je více než osm tisíc policistů.

Mezitím se shromažďují desítky tisíc odborářů k protestnímu pochodu ulicemi Barcelony. Je to jen jedna z řady demonstrací, které jsou naplánované na nadcházející tři dny. Valná většina demonstrantů tvrdí, že chce svůj protest vyjádřit pokojnou cestou, přesto ale panují obavy, že jiní protestující půjdou cestou násilí.

"Musíme proto chránit politiky oplocením. Myslím si ale, že by vysocí politici měli být v kontaktu s lidmi. Jako starosta města rozhodně nejsem šťastný z toho, že většina hostů bude trávit čas tady a z města vlastně nic neuvidí. Nepřeju si, aby si z Barcelony zapamatovali jen tohle," říká barcelonský starosta Duan Clos.

Antikapitalistické kampaně

Barcelonská univerzita je místem, kde se scházejí protestující z celé Evropy. Přijíždějí jich tisíce a španělská policie musela přikročit k netradičním krokům, aby zabránila vstoupit do Španělska podezřelým osobám.

Marcello patří ke skupině antikapitalistických aktivistů, která si říká The New Kinds on the Black Block.

News image
Barcelona zažívá nejpřísnější opatření od olympiády 1992
"Naše kampaň se ani tolik netýká toho, o čem budou debatovat. My vůbec nesouhlasíme s principy, na jakých byla Evropská unie vytvořena - pro peníze, a ne pro lidi. Na pátek jsou svolány akce po celém městě, aby jsme ukázali to, že politici jsou zavření na jednom místě, a lidi mohou svobodně vyjadřovat svoje názory po celém městě. Násilnosti, které by mohly během pátku a soboty vypuknout, budou hodně záležet na tom, jak se bude chovat policie," domnívá se Marcello.

Kavárny v centru města jsou pro tuto chvíli poklidné, obavy o bezpečnost se ale vznášejí ve vzduchu. Policie se bojí hlavně členů baskické separatistické organizace ETA a toho, že se k antiglobalizačním aktivistům připojí radikálové. Loňský summit nejvyspělejších zemí světa G 7 a Ruska v Ženevě byl svědkem nejhorších nepokojů, které evropský kontinent zažil v posledních několika desetiletích.

Policie v pohotovosti

Policie je v pohotovosti - po událostem z loňského 11. září není jiné cesty. Ministr vnitra regionální vlády Javier Pommes říká, že už před týdny identifikovali lidi, kteří by mohli vyvolávat nepokoje.

News image
 News imageNews image News image
 Máme speciální policejní jednotky, které zakročí, pokud bude potřeba. Zavedeme zvláštní soudní procedury, aby byli zadržení co nejdříve odsouzeni. 
 News image 
News imageJavier Pommes 
News image
"Máme speciální policejní jednotky, které zabrání, aby se násilníci vetřeli mezi zbytek protestujících. Okamžitě zakročí, pokud bude potřeba. Každý, kdo bude dělat problémy, nebo nebude mít průkaz totožnosti, může být zadržen. Zavedeme zvláštní soudní procedury, aby byli zadržení co nejdříve odsouzeni."

Pro mnoho obyvatel Barcelony představuje summit EU potíže. A to není dobrý začátek pro Evropskou unii, která chce co nejúčinněji zbavit lidi obav o jejich bezpečí. Nikdo z toho není nadšený, ale zástupci města namítají, že jsou odpovědní za to ochránit politiky před útokem.

Ploty a ohrady tady vyrostly jako smutné znamení doby.

Související odkazy:
News imageSeriál BBC Nová Evropa
News imageEuroskop
News imageBarcelona European Council

News imageEuropean Union

BBC neodpovídá za obsah stránek, které jí nepatří.


 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
BBC