News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Středa 20. února 2002 - 16.48 SEČ

Gel pro ženy novinkou v boji s AIDS

News image
Zvláštní gel by mohl zabránit proniknutí viru HIV do organismu

Připravil Jan Rozkošný

Zvláštní gel by se měl stát novou zbraní v boji s nemocí AIDS. Britská vláda včera ve spolupráci s několika africkými zdravotnickými organizacemi zahájila projekt, jehož cílem je nalézt gel, který by spolehlivě ochránil ženy před nakažením virem HIV.

Jak uvádí předsedkyně Mezinárodního výzkumného centra pro ženské otázky Geeta Rua Guptuová, prospěch z takového prostředku by měly ženy po celém světě:

"Ženy nemají kontrolu nad používáním kondomu a mají také často potíže probírat se svými partnery jejich věrnost, takže účinný gel je vhodnou možností, jak by se ženy mohly chránit před onemocněním AIDS," zdůrazňuje Geeta Rua Guptuová.

Ochranná vrstva

Gel, který obsahuje mikrobicidy, by si ženy aplikovaly před pohlavním stykem. Ta by je
News image
 News imageNews image News image
 Ženy nemají kontrolu nad užíváním kondomu
a mají často potíže probírat s partnery jejich věrnost. Účinný gel je tedy možností, jak by se mohly před nemocí AIDS chránit.
 
 News image 
News imageGaeta Rua Guptuová 
News image
pak měla ochránit před onemocněním AIDS i před jinými pohlavními nemocemi. Tato látka se už prokázala jako účinná při klinických zkouškách na zvířatech - spolehlivě prý bránila přenosu oparů nebo kapavky.

V současné době se provádějí klinické zkoušky léku, který by měl spolehlivě bránit přenosu onemocnění u lidí. Nicméně ještě se zdaleka nejedná o úplně prozkoumanou oblast.

Vědci si například nejsou úplně jisti, jak mikrobicidy proti viru zabírají. Domnívají se, že virus váží a vytváří vlastně jakousi vrstvu podobnou třeba vrstvě barvy, a tak pravděpodobně zabraňují tomu, aby virus napadl lidské tělo.

Pomoc pro africké ženy

Britská ministryně pro mezinárodní pomoc Clare Shortová se včera v Londýně při ohlášení spolupráce dušovala, že pokud se opravdu prokáže účinnost gelu, nemělo by jeho použití vyjít dráže než na pár pencí, tedy na několik korun, aby si ho mohli dovolit obyvatelé chudých afrických zemí. Koneckonců takováto prevence by dozajista byla daleko levnější, než následná péče o osoby postižené nemocí AIDS.

News image
V Africe je 26 milionů lidí nakaženo HIV
Navíc jestliže je v současné době podle odhadů zdravotnických organizací postiženo na světě virem HIV více než čtyřicet miliónů osob, během přištích deseti let by se jejich počet mohl až zdvojnásobit.

Zda-li je gel skutečně účinný, se ukáže až ve čtyřletém testovacím období, kdy by měl gel být rozdáván i ženám z nejrizikovějších skupin v afrických zemích, které epidemií AIDS trpí nejvíce. Během této doby se mělo prokázat, zda do ochranného gelu nejsou vkládány planné naděje.

Související odkazy:
News imagePočet HIV pozitivních roste
News image
Toxikomané ohroženi AIDS a žloutenkou

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
BBC