News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Úterý, 5. února 2002 - 17:00 SEČ

Polští zemědělci a dotace z EU

News image
Polské farmy jsou menší než v zemích EU

Zpracovala Jarka Malínská

Minulý týden Evropská komise potvrdila, že faktické dotace pro nové členské země Evropské unie budou nižší než pro stávající členy.

Jedna z obav, která tradičně provází úvahy o rozšíření Unie je, že milióny zemědělců a farmářů ze zemědělských oblastí východní Evropy splní kritéria, na jejichž základě by jim, podle pravidel Společné zemědělské politiky států Evropské unie, měly být poskytovány dotace. Tím by podstatně zatížily už i tak přetížený rozpočet Unie.

Blesk z čistého nebe

Zpráva o poskytování nižších dotací přišla jako blesk z čistého nebe pro farmáře v Polsku, kteří doufali, že peníze ze společné unijní kasy pomohou modernizovat tisíce tradičně hospodařících rolníků a malých zemědělských usedlostí, jež tvoří základ zemědělského sektoru v Polsku.

News image
Produkce malých farem nemůže soutěžit s velkými firmami
Štěpán Masta se stará o svých jedenáct malých selátek na malé farmě asi čtyřicet kilometrů jižně od Krakowa. V tom samém chlévě, jen krůček od obytné místnosti domu, chová Štěpán i dvě krávy, čtyři vepře a koně. Nad hlavou nám přelétávají holubi.

Na pěti hektarech půdy, což je docela slušná výměra pro tuto část Polska, ačkoli stále ještě menší než v zemích Evropské unie, pěstuje Štěpán řadu zemědělských plodin.

Tento styl malohospodaření přitom ostře kontrastuje s hospodařením velkých a vyspělých zemědělských podniků, jak je najdeme u hranic s Evropskou unií.

Obavy o budoucnost malých statků

Jadwiga Paterová je ředitelkou spolku bojujícího za záchranu polského venkova. O budoucnost farmářů jako je Štěpán Mesta se očividně bojí.

"Jsme nyní v období přípravy na vstup do Evropské unie. To znamená pro polské farmáře řadu komplikací. Máme v Polsku přes dva milióny farem a z toho 68 procent jsou malá hospodářství do osmi hektarů. Právě ta od Unie nedostanou žádnou podporu," říká Jadwiga Paterová.

News image
V některých částech Polska se stále používá starý způsob hospodaření
Politici v Bruselu tvrdí, že polské zemědělství se musí zreformovat, předtím než získá přístup k plnohodnotným dotacím poskytovaným v rámci Společné zemědělské politiky Evropské unie.

Peníze na tolik potřebnou modernizaci bude ale obtížné nalézt. Na dvou miliónech polských farem je zaměstnána celá čtvrtina polských zemědělců, kteří však dostávají jen dvacetinu příjmů země. Nové supermarkety a laciný dovoz ze zahraničí jsou příčinou toho, že příjmy těchto farem poklesly od roku 1996 o třetinu.

Modernizace farem je finančně náročná

Joachim Biškov pracuje jako poradce nadace Roberta Schumana ve Waršavě, jež se zabývá přípravou Polska na vstup do Evropské unie.

News image
 News imageNews image News image
 Pro Polsko je velmi důležité, aby od Unie dostalo prostředky, které by znamenaly přínos pro společnost. 
 News image 
News imageJoachim Biškov, poradce 
News image
"Pro Polsko je velmi, skutečně velmi důležité, aby od Unie dostalo prostředky, které by znamenaly přínos pro společnost. Řekl bych, že jde spíš o psychologický aspekt. Důležité je, aby z Unie přišly peníze na modernizaci a rozvoj politických struktur, na restrukturalizaci průmylu, prostě aby se sem dostaly určité fondy," říká Joachim Biškov.

Doma, v teple svého statku nad miskou horké kuřecí polévky hovoří Štěpán Masta o obavách z budoucnosti. Zmiňuje se i o tom, že téměř pětina lidí je bez práce. Tato obtížná ekonomická situace mu dělá těžkou hlavu. Pro farmáře jako je on bude asi ještě obtížnější než pro velké podniky, sehnat peníze na jakoukoli modernizaci.

"V této oblasti jsou farmáři v těžké situaci. Předtím pracovali napůl na svém hospodářství a ještě si k tomu přivydělávali. Teď tuhle příležitost ztratili a musí přežívat jenom ze svého hospodaření," říká Masta a dodává, že daň, kterou Polsko platí za žádanku o vstup do evropského klubu, je příliš vysoká. A pokud se Polsko skutečně stane členem Evrospké unie, mělo by dostat veškeré finanční výhody, jaké dostávají farmáři jiných členských zemí, které by napomohly modernizaci polského zemědělství. Jinak totiž podle něj polští farmáři vymřou. A s tím i jediný způsob, jak on i ti ostatní dokážou žít i vydělávat si na živobytí.


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: