News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Čtvrtek 10. ledna 2002 - 17.14 SEČ

Nákupní euforie v Rusku

News image
Moskevský obchodní dům GUM zaplnily před Vánocemi davy Rusů

Zpracoval Jan Čáp

Rusové slavili pravoslavné Vánoce až o tomto víkendu, ale pro tamější spotřebitele vrcholily vánoční nákupy už několik týdnů. Obnovená důvěra v domácí trh se tak projevila i pod tradiční jolkou a Rusové během Vánoc utratili o deset procent víc, než se očekávalo. V novém roce mají dát Rusové svým peněženkám zabrat ještě víc.

V přízemí gigantického hračkářství Dětskij Mir, tedy Dětský svět, které je možná největším obchodním domem s hračkami na světě vůbec, je plno a přestože venku mrzne, spotřebitelé nejeví nejmenší známky nákupní únavy. Dětskij Mir navštíví denně tisíce lidí, ale během svátků se jejich počet ještě znásobil.

Ruské hospodářství nevykazuje známky stagnace a stále více občanů je ochotno za své těžce vydělané rubly nakupovat. Obrat v tohle hračkářství má během jednoho roku stoupnout z pětadvaceti na 40 milionů
News image
 News imageNews image News image
 Po zkušenostech
s devalvacemi
v letech 1995 a 1998 si lidé už nechtějí peníze schovávat do matrace. Vždyť jen Bůh ví, co se může přihodit.
 
 News image 
News imageDimitrij Michail  
News image

dolarů. Ředitel oddělení pro styk se zákazníky pan Deutsch vidí budoucí prodej v růžových barvách:

"Na příští rok máme velké a úžasné plány. V různých městech Ruska otevřeme devatenáct nových poboček a rozšíříme i řady personálu. Myslím, že napřesrok budeme prodávat ještě víc."

Rusové utrácejí

V pokladnách ruských obchodů mění majitele stále více rublových bankovek. Podle pamětníků vůbec poprvé Rusové nakupují na kredit. Stále ještě mnoho lidí ve stabilní rubl nevěří a mnozí se domnívají, že lepší než rubly šetřit, je koupit si za ně nějaké zboží:

"Po zkušenostech s devalvacemi v letech 1995 a 1998 si lidé už nechtějí peníze schovávat do matrace. Vždyť jen Bůh ví, co se může přihodit."

Těmito slovy Dimitrij Michail z Akademie národního hospodářství porovnává chování spotřebitelů v Rusku a na Západě. Uznává, že Rusové nejsou zrovna proslulí spořivostí, což částečně vysvětluje jejich novou kupní sílu. Tu prý navíc podporují další neviditelné příjmy:

"Oni nesplácejí úvěry, nepřiplácejí si na pojištění a při dotovaných nájmech i cenách za vodu a elektřinu jim stále zbývá ještě vyšší část platu, než uvádějí oficiální statistiky."

Kvetoucí obchody

Rusové jakoby surfovali na vlně spotřebitelského optimismu - průzkumy veřejného mínění ukazují, že rekordní počet občanů je přesvědčen, že "Matičce Rusi" se nyní daří lépe než kdy jindy. Tento pocit s domácími sdílejí i někteří zahraniční investoři

News image
 News imageNews image News image
 Momentálně se Rusku daří lépe než zbytku Evropy a Severní Americe, kde jsme zaznamenali určitou hospodářskou stagnaci, takže růst prodeje je tu mnohem rychlejší. 
 News image 
News imageAnders Davic  
News image
Při zahájení prodeje prošlo branami obchodního domu IKEA čtyřicet pět tisíc zákazníků. Švédská firma otevřela na moskevském předměstí už druhý obchodní dům. Její Zástupce Anders Davic tvrdí, že obchody s nábytkem a bytovými doplňky jen pokvetou.

"Momentálně se Rusku daří lépe než zbytku Evropy a Severní Americe, kde jsme zaznamenali určitou hospodářskou stagnaci, takže růst prodeje je tu mnohem rychlejší. Rusko zpomalením ekonomiky netrpí."

V Dětském Miru vybírají děvčata hračky hladovýma očima. Z dalekého venkova si udělaly výlet do města a jejich rodiče se rozhodli utrácet. To je neklamné znamení, že zákaznický optimismus se neomezuje jen na území hlavního města. Nikdo ale netuší, jak dlouho tahle nákupní eufórie potrvá.

Související odkazy:
News imageRuské vlaky jako pojízdné obchody
News image
Putinův kult a nové Rusko

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: