News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 News image
Zprávy
Analýza
Britský tisk
Evropský tisk
Radiofejeton
Dobré ráno
Interview
News image
Víkendové pořady
Nová Evropa
News image
Frekvence
Programy
Redakce
In English
News image
Anglicky
s BBC
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě


Svět pod lupou
News image

Přípravy na summit G8 v Janově

News image
Zátarasy v centru Janova

Pátek 20. července 2001

Zpracovala Majka Ošťádalová

V italském Janově dnes začíná summit představitelů sedmi nejvyspělejších zemí a Ruska. Hlavními tématy jednání mají být konflikt na Blízkém východě a v Makedonii, plán Spojených států na protiraketový obranný deštník, epidemie HIV a nemoci AIDS v Africe, snížení dluhů chudým zemím.

Stalo se však pravidlem, že podobná setkání o globálních otázkách doprovázejí demonstrace a pouliční násilí. Podobné protesty se očekávají také v Janově, který se proměnil v nedobytnou pevnost.

Obavy z protestů

Dopisové bomby určené starostovi města či pracovníkům Berlusconiho televize na jiném místě v Itálii naznačily, že policie bude mít plné ruce práce.Ze Spojených států pronikly informace o připravovaném atentátu na prezidenta George Bushe a svoji sílu chce údajně ukázat až sto tisíc odpůrců globalizace.

News image
Dóžecí palác je nepřetržitě střežen
V ulicích okolo Dóžecího paláce, kde se bude summit konat, jsou instalovány betonové a pletivové zátarasy. Ty mají zabránit očekávaným desetitisícům odpůrců globalizace v přístupu do centra města.

Podobná opatření jsou zavedena také u starého přístavu, kde mají účasníci summitu summitu sedmi průmyslově nejvyspělejších zemí světa a Ruska nocovat.Řada Janovanů z bezpečnostní akce nemá radost.

Bezpečnostní opatření

"Pětimetrové ocelové zátrasy a skutečnost, že centrum je zablokováno obyvatele včera šokovaly. Nebyl to šok jen pro přijíždějící novináře a návštěvníky. Asi 250 tisíc Janovanů z města odjelo," říká městský radní Gian Carlo Bonifai.

Radní Gian Carlo Bonifai zároveň upozorňuje, že Janov je na summit dobře připraven:

"Italská vláda se snažila přimět obyvatele, aby k nám nejezdili. Lidé nicméně přijíždějí, v různých částech města jsme připravili ubytování pro 15 tisíc lidí a jsme připraveni na dalších 10 tisíc. Uvolnili jsme školy, ve kterých si demonstranti mohli zřídit svá tisková centra a zorganizovali jsme diskusní fórum o globalizaci. Takto se město Janov snaží pomoci umírněným odpůrcům globalizace."

Rozdělený svět

Jedním z bodů na programu summitu a také tím, který se těší asi největšímu zájmu odpůrců globalizace, je potřeba otevřít bohaté rozvinuté ekonomiky obchodu se chudými zeměmi.

News image
20.000 policistů v ulicích Janova
Mluvčí evropského komisaře pro obchod, Anthony Gooch říká, že, představitelé Evropské unie neberou argumenty demonstrantů na lehkou váhu:

"Bereme to velmi vážně, protože tento názor nezastávají pouze odpůrci globalizace. O potřebě otevřít hospodářství vyspělých zemí produktům třetího světa, víme a je si toho vědoma řada zemí. Nedomnívám se, že by měl někdo na podobné analýzy monopol. Kroky, které jsme v poslední době učinili na mezinárodní úrovni, podle mne ukazují, že otázky globalizace stojí nyní v popředí, určitě více než tomu bylo v 80. letech."

Britský ministr zahraničí Jack Straw se však na přípravném setkání v Římě podivoval nad tím, že demonstranti budou na summitu G osmičky vystupovat proti globalizaci.

Několik tváří globalizace

"Když se to tak vezme," říká Straw, "i oni mají z globalizačního procesu prospěch - mohou levně a bez problémů cestovat a využívat internet, jako celosvětového média."

News image
 News imageNews image News image
 I odpůrci globalizaci z ní mají prospěch - mohou levně a bez problémů cestovat a využívat internet. 
 News image 
News imageJack Straw, britský ministr zahraničí 
News image
Připustil však, že je potřeba zabývat se jinou otázkou blízkou srdci odpůrců globalizace a sice mocenským postavením velkých mezinárodních společností:

"Jednou z otázek zůstává, jak přimět nadnárodní společnosti k větší zodpovědnosti. Evropská unie, která je obrovským obchodním blokem, má tu výhodu, že se nadnárodním společnostem dokáže postavit. Takového postupu jsem byli svědky nedávno, když Evropská unie rozhodla, že sloučení společností Honeywell a General Electric ve Spojených státech není ve veřejném zájmu a tak ho odmítla. Kdybych ale bydlel například na ostrově Mauriciu, tak bych byl dnes spokojenější, protože můžu výsledek své práce prodat do Spojených států a do Evropy. Před několika roky, by to třeba nebylo možné. "


Související odkazy:
News imageDavos se připravuje na protesty proti fóru

News imageVýroční zasedání MMF a SB v Praze

BBC neodpovídá za obsah stránek, které jí nepatří.

News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy a audio ve 43 jazycích: