| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Přípravy na přechod na euro
Úterý 3. dubna 2001 Zpracovala Dana Votýpková Říká se, že je to největší logistický problém, před nímž kdy Evropa stála v dobách míru. V první lednový den roku 2002, nazývaný jako E-day, tedy den E, se dostanou do oběhu ve dvanácti zemích euro-bankovky a euro-mince. Statistiky jsou ohromující. Šestapadesát miliard euro-mincí a 14 a půl miliardy euro-bankovek nahradí současné národní měny. Program rozsáhlé výměny musí být dokončen za pouhé dva měsíce. Potom už bude 300 miliónů obyvatel používat pouze a výhradně euro-měnu. Euro den se blíží V obchodním domě Kaufhof v Kolýně nad Rýnem je každé zboží označeno cenou jak v eurech, tak v markách. Ale od příštího 1. ledna bude muset cenovka s markami zmizet. Během následujího dvouměsíčního přechodu na euro-měnu sice zákazníci ještě budou moci platit v markách, zpátky už ale dostanou jen eura. Pro obchody to je noční můra. Pracovníci Kaufhofu říkají, že pro začátek bude každý z jejich obchodních domů potřebovat více než tunu euro-mincí. Pozor na padělky! Kromě patrného bezpečnostního rizika budou muset zaměstnanci dávat pozor na padělky, jak vysvětluje Lothar Günther, šéf skupiny, která má v Kaufhofu přechod na euro na starosti:
Na výcvikovém videu prodavačka vysvětluje zákazníkovi, jak směna marek za eura proběhne. V zásadě to bude tak, že se ceny zaokrouhlí nahoru nebo dolů k odpovídající hodnotě eura. Je to ale obrovský úkol, vyžadující měsíce pečlivé přípravy. Prodejní automaty Pro podnik, který vyrábí juke boxy, je to také skoro nadlidský úkol. Více než 20.000 hracích skříní musí být přeprogramováno na eura - a to je jen kapka v moři všech prodejních automatů, které bude třeba přecejchovat. V eurozóně probíhá deset procent všech hotovostních transakcí prostřednictvím automatů. Manažer společnosti MSM music Manfred Schmucker se obává, že nové euro-mince mohou způsobit technické potíže a připouští, že je možná přístroje nerozeznají. "Problémy jsou hlavně s mincemi raženými ze dvou kovů - jejich střed je vyroben z jiného druhu kovu než vnější část. Tyhle dva odlišné materiály jsou na sebe nalisované a otázkou je, co udělají za pár let. Reakce mezi dvěma kovy může být různá, což může znamenat, že za půl roku, kdy proběhne druhá vlna zavádění eura, budeme muset přístroje zase přeprogramovat." Výroba euro mincí a bankovek Výroba euro mincí a bankovek podléhá přísným bezpečnostním opatřením. Nikdo si nebude moci vyměnit začáteční sadu euro-mincí dříve než dva týdny před jejich zavedením. A euro-bankovky nebudou k dostání až do samotného dne E.
Manažerka europrojektu v centrální bance Joao de Almeidaová soudí, že hlavní roli ve vzdělávacím procesu budou hrát děti. Proto byla speciálně pro ně zřízena internetová stránka. Euro jako dětská hra "Tady je vidět první z her, která už je k dispozici na webové stránce. Děti si tady mohou vytvořit svoji vlastní euro-bankovku. Dáváme dětem prostor pro fantazii a ony se tak současně naučí rozeznávat nové bankovky. Děti budou hrál velmi důležitou roli pro šíření informací mezi jejich rodiči, prarodiči a kamarády ve škole." Ale hračka to nebude. Někteří odborníci se obávají, že politici podcenili, co přechod na euro-peníze může znamenat v praxi. V některých státech jsou devizové kursy mimořádně komplikované. V Rakousku například jeden šilink znamená stovky eur. Mnoho drobných obchodníků se navíc na euro ještě nezačalo připravovat. K tomu všemu ještě výměna peněz začne v době mezi vánoční nákupní horečkou a lednovými výprodeji, kdy jsou obchody nejvíc nabité a obchodníci mají plné ruce práce. Související odkazy: BBC neodpovídá za obsah stránek, které jí nepatří.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zpět nahoru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||