News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 ČR pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Zprávy News image 
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti v České republice

Středa 6. února 2002 - 15:40 SEČ

Rok Koně v ČR

News image
Oslavy nového roku nebudou v ČR tak bouřlivé , jako bývají v Asii

Připravila Dana Votýpková

Téměř třetina obyvatel planety vstoupí v noci z 12. na 13. února podle lunárního kalendáře do nového roku. To, co prožíváme my na Silvestra a na Vánoce si příští týden užijí na dvě a půl miliardy lidí v Číně a ve východní Asii. Zkrátka by neměli přijít ani Číňané, kteří žijí v České republice.

Oslavu vstupu do Roku Koně chce obyvatelům Prahy v pátek přiblížit Divadlo Archa. Alespoň pomyslně bude chtít návštěvníky přenést na Dálný východ čínská zpěvačka Feng-Jün Song, která kombinuje východní etnickou hudbu se západní.

Čínská bohemistka

News image
Novoroční tanec lvů v Pekingu
Song v Arše pokřtí svoje CD Horká karavana, kterou nahrála za hudebního doprovodu Martina Smolky, manželů Vedralových a Oldřicha Janoty. Repertoár Feng-Jüng Song se neomezuje jen na čínskou hudbu. "Převážně zpívám čínské lidové písně z různých čínských oblastí v čínštině a některé zpívám v čínských nářečích, některé písně zpívám v tibetštině a v japonštině. V češtině zpívám české a moravské lidové písně."

Čínská zpěvačka se nedomnívá, že by východní kultura byla pro Evropana nepochopitelná.

News image
 News imageNews image News image
 Východní kultura není věc kulutry, ale je to věc člověka.  
 News image 
News imageFeng-Jüng Song, čínská zpěvačka 
News image
"Východní kultura není věc kultury, ale je to věc člověka. Pokud je člověk ochoten se otevřít cizí kultutře, pak je ji shopen i pochopit," říká Feng-Jüng Song.

Způsob, jakým českým posluchačům přináší čínskou etnickou hudbu Feng Jüng Song, zpěvačka pekingské opery, která v Praze žije už šestnáct let, je bezesporu nekonvenční.

Vzájemné hledání

Sinoložka Olga Lomová z Univerzity Karlovy ale nemá strach z toho, že by čeští posluchači od ní dostávali podivnou směs etnické hudby, která nemá už skoro nic společného s tradiční čínskou kulturou.

"Je to velmi čínský a velmi autentický způsob. Je dobré si uvědomit, že zatímco my na Západě od 18. a 19. století stále horlivěji objevujeme asijskou kulturu a jsme stále více nadšeni pro asijské kultury, a hledáme autentickou mimoevropskou kulturu, tak zrovna tak v Číně od 19.století intenzivně hledají cestu k západní kultuře a pro ně je mnohem atraktivnější západní kultura, než ta jejch vlastní.

News image
 News imageNews image News image
 V Čechách má čínská kultura tradičně velmi dobré postavení. 
 News image 
News imageOlga Lomová, sinoložka 
News image
V Čechách má čínská kultura tradičně velmi dobré postavení. V Čechách žije jakýsi sen o čínské kultuře. Číňani v Čechách si drží celouřadu tradic, nenechají si vzít jídlo, slaví rodinné svátky. Na druhé straně si nedokážeme představit Číňany jako etniku, které úzkostlivě lpí na tradicích, " říká sinoložka Olga Lomová.

Související odkazy:
News imageDivadlo Archa

BBC neodpovídá za obsah stránek, které jí nepatří.


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: